Om mit forhold til filmmediet
10. afsnit
Denne dag, den 8. august 1945, var der ifølge
annoncerne i Nationaltidende rigeligt af film at vælge imellem:
Biografrepertoiret i
københavnske biografer onsdag den 8. august 1945:
Aladdin: Kl.
6,50. Panik i Familien (dansk, 1945) Farce med Ib Schønberg og Chr. Arhoff - Instruktion: Lau Lauritzen og Alice O’Fredericks - Klingende Toner med Elvi Henriksen, Kirsten
Thrane Petersen, Emil Christoffersen, Ulrik Sjøberg, Wandy Tworek
- Ferd’nand paa Bjørnejagt
Tegnefilm af Mik (dansk, 1945)
Alexandra: Kl.
2,-4,15-6,30. Filmen begynder præcis. 2. Uge! Forbudt for Børn Den amerikanske
Storfilm Julien Duviviers Mesterværk Manhattan (amrk., 1942) med de 5 Stjerner
Allé-Teatret:
Kl. 5,10 og 7,15. Noel Coward Havet er vor Skæbne (eng., 1942)
Amager Bio:
Kl. 5 og 6,45. 2. Uge Else Marie – Hans Kurt Man elsker kun een
Gang (dansk, 1945)
Atlantic:
Kl. 6,45. Forbudt for Børn Døtre af U.S.A. (So proudly
we hail) (amrk., 1943) Claudette Colbert – Paulette Goddard
Bella Bio:
Kl. 6,45 pr. Den store Operette Sukces Man elsker kun
een Gang (dansk, 1945) Else Marie – Hans Kurt
Bellevue:
Kl. 19,10. Næsts. Dag! Robert Donat Farvel Mr. Chips
(amrk., 1939) S.H.A.E.F.-Ugerevy
Bergthora: Kl. 6,50.
Rita Hayworth – Fred Astaire i Sig det med Orchideer (amrk., 1942)
Bio – Lyngby:
Kl. 19,10. Den nye engelske Film Een af vore Maskiner
savnes (Eng., 1945?) Ekstraforestilling Fredag og
Lørdag Kl. 17
Bispebjerg Bio: Kl. 19,00 Jeanette Mac Donald i Ildfluen (amrk.
1937) K. 18,15: Kortfilm-Program. Sm.
Priser
Boulevard Teatret: Kl. 6,45 Kun Engle har Vinger (amrk.,
1938) Cary Grant – Jean Arthur
Bristol: Kl.
1-2,50-4-7. 4. Uge! ”Dig skal det være” (Sun Valley Serenade) (amrk., 1941) Sonja Henie og John
Payne
Carlton:
Kl. 2.3,50-6,50. 14. Uge! Den engelske Latter-Farce Det ligger i Luften (eng.
1938) Tors. Kl. 12,30 og 1,10 Matiné: Frihedskampen & Sejren i Paris
Casino:
Kl. 6,45. Else Marie – Hans Kurt i Man elsker kun een
Gang (dansk, 1945)
Colosseum: Kl.
6,45. Panik i Familien (dansk, 1945) Farce med Ib Schønberg og Chr. Arhoff - Instruktion: Lau Lauritzen og Alice O’Fredericks. Klingende Toner med Elvi Henriksen, Kirsten
Thrane Petersen, Emil Christoffersen, Ulrik Sjøberg, Wandy Tworek
- Ferd’nand paa Bjørnejagt
Tegnefilm af Mik (dansk 1945)
Dagmar: Kl.
2-3-4,10-5,15. Forbudt for Børn Première Hvorfor blev
der Krig? (amrk. 1943ff) Tilrettelagt af Frank Capra
- Filmen, der viser hvorledes Verdenshistoriens største Forbrydelse blev
forberedt
D.S.B.: Hv.
fulde Time Kl. 13 – 19. Norsk Filmrevy – Ugejournal – Amerikansk
Militærorkester – Svensk Gymnastik – Kong Gustaf gæster København – Lambeth Walk – Frk. Gadedreng
Enghave Bio: Kl.
6,45. Mickey Rooney – Judy Garland Vi Charmører (amrk.
1939)
Fasan Bio:
Kl. 6,30. 2. Uge! Med svenske Tekster Leslie Howard i Pimpernel
Smith (eng. 1941)
Gentofte Kino:
Kl. 5,15 og 7,15. Bemærk de nye Spilletider Leslie Howard i Pimpernel
Smith (eng. 1941)
Grand:
Kl. 1,30-3,20-5,10-7. Forb. f. Børn Sabotagefilmen
Lev farligt! (ikke identificeret)
Grøndals:
Obs! Kl. 6,15 og 7,50. Forb. f. Børn Bemærk
Spilletiderne Marchen mod Berlin (ikke identificeret)
Kino – Lyngby:
Kl. 7,30 pr. Leslie Howard i Pimpernel Smith (eng.
1941) Alt Udsolgt
Onsdag, Torsdag, Fredag Kl. 7,30 Ekstraforestilling Fredag og
Lørdag Kl. 5,
Lyngbyvejens Kino: Kl. 6,45 Kriminalfilmen Død Mand forelsker sig (ikke
identificeret)
Merry:
OBS! Tiderne Kl. 3,30 News: Kortfilm OBS! Kl. 4,30 og 6,45. Forb.
f. Børn Kæmpe-Sensations-filmen Air Force (amrk.
1943)
Metropol:
Kl. 2-4,15-6,30. 4. Uge! Det maa ikke blive Morgen (amrk., 1941) Charles Boyer,
Olivia de Havilland, Paulette Goddard
Nora:
Kl. 6,45 Else Marie – Hans Kurt Man elsker kun een
Gang (dansk, 1945)
Nørrebros Biograf: Kl. 6,45 Claudette Colbert i Remember the Day (amrk., 1942)
Nørreport Bio:
Kl. 14,10-16,10-18,40. Ib Schønberg – Chr. Arhoff i
Panik i Familien (dansk, 1945) Ferd’nand paa Bjørnejagt – Klingende Toner
Palads:
Kl. 2,30 Kl. 4,30 Kl. 6,45. 4. Uge! Forbudt for Børn David Niven
i Vejen frem (formentlig eng., 1944)
Palladium:
Kl. 2,30 Kl. 4,30 Kl. 6,45. Palladium-Lystspillet Mens Sagføreren sover (dansk,
1945)
Park:
Kl. 18,45. Else Marie – Hans Kurt i Operette-Sukces’en
Man elsker kun een Gang (dansk, 1945)
Platan:
Kl. 6,15 og 7. Ginger Rogers i Der er Bryllup i Luften (amrk.
1941)
Regina:
Kl. 6,45 Dobbelt Program Jack Holt i Døden i Luften (amrk.
årstal ukendt) Charles Starrett i I
Seksløberens Skygge (amrk. årstal ukendt)
Rialto: Kl.
4,15 og 6,30 . 2. Uge! Næstsidste Dag! Humphrey Bogart
i Konvoj over Nordatlanten (amrk. 1943)
Roxy: Kl. 6,45
pr. Panik i Familien (dansk, 1945) Farce med Ib Schønberg og Chr. Arhoff Instruktion: Lau Lauritzen og Alice O’Fredericks - Klingende Toner med Elvi Henriksen, Kirsten
Thrane Petersen, Emil Christoffersen, Ulrik Sjøberg, Wandy Tworek
- Ferd’nand paa Bjørnejagt
Tegnefilm af Mik (dansk 1945)
Ry-Kino:
Kl. 6,45. Forb. f. Børn Noel Coward’s
Mesterværk Havet er vor Skæbne (eng., 1942)
Saga Teatret:
Kl. 2,00-4,15-6,30. Næsts. Dag! Forb. f. Børn Gary Cooper i ”Sergeant
York” (amrk. 1941)
Fors. Til Danmarks-Première Fredag:
Den engelsk-danske Storfilm: Vi sejler ved Daggry (eng.-dansk.
1945?)
Scala-Bio:
Kl 2,15-3,30-4,45,6,15-7,30. 2. Uge! Forbudt f. Børn.
Hitlers Lynkrig (amrk. 1943??) Filmen, der viser
Hitlers brutale Overfald paa Danmark, Norge, Holland
og Belgien ’ Kl. 7,30: Alt Udsolgt!
Skovshoved:
Kl. 7,15 Bodil Kjer og Ebbe Rode i To som elsker hinanden (dansk, 1944)
Strand Teatret: Kl. 7,10 Noel Coward’s Mesterværk Havet
er vor Skæbne (eng., 1942)
Søborg:
Kl. 19,10 hele Ugen - Flaaden klarer sig (ikke
identificeret)
Toftegaard:
Kl. 6,45 Else Marie – Hans Kurt i Man elsker kun een
Gang (dansk, 1945)
Triangel:
Kl. 6,45. Panik i Familien (dansk, 1945) Farce med Ib Schønberg og Chr. Arhoff Instruktion: Lau Lauritzen og Alice O’Fredericks - Klingende Toner med Elvi Henriksen, Kirsten
Thrane Petersen, Emil Christoffersen, Ulrik Sjøberg, Wandy Tworek
- Ferd’nand paa Bjørnejagt
Tegnefilm af Mik (dansk 1945)
Valby: Kl. 6,45 Mickey Rooney –
Judy Garland Vi Charmører (amrk.
1939)
Vanløse: Kl. 6,45. Næstsidste Dag! Min Søster Eileen
(amrk. 1943) Rosalind Russell – Brian Aherne
Vesterbro Teater: Kl. 7. Forbudt
f. Børn Angreb paa Panama (amrk. 1942) med Humphrey Bogart
Windsor:
Kl. 7. Forbudt for Børn Frank Capra-Filmen Slaget om Rusland (amrk. 1943 ??)
I forbindelse med ovenstående biografrepertoire, har
jeg faktisk kun bemærkninger til to film, nemlig den korte danske tegnefilm Ferd’nand paa Bjørnejagt, som
tegneren Dahl Mikkelsen (Mik) producerede for ASA Film i løbet af 1945. Filmen
og dens skaber findes især omtalt på www.tegnefilmhistorie.dk i afsnittet DANSK
TEGNEFILM 1930-1942.
Den anden film – eller rettere sagt: filmserie – som
jeg her vil knytte nogle bemærkninger til, er Frank Capras imponerende
dokumentarfilm-serie om 2. Verdenskrig. Den italienskfødte Frank Capra
(1897-1991) begyndte i den amerikanske filmbranche allerede i 1921, hvor han
arbejdede med at redigere film-ugerevyer, kaldet Screen Snapshots. Senere blev
han hjælpeinstruktør og gag-man for farcefilm-producenten
Hal Roach på dennes uhyre populære serie ”Ungerne”. Desuden blev han i 1926
instruktør på en række korte filmfarcer med komikeren Harry Langdon.
I perioden 1928-39 var Capra ledende instruktør på filmkomedier
og lystspilfilm hos filmselskabet Columbia. Det var især disse spillefilm, der
gjorde ham verdensberømt i 1930’erne, med titler som f.eks. Det hændte en nat
(1934), En gentleman kommer til byen (1936), og de noget mere seriøse Tabte
horisonter (1937), Mr. Smith kommer til Washington (1939), Vi behøver hinanden
(1941), Arsenik og gamle kniplinger (1944) og Det er herligt at leve (1947).
Det må konstateres, at Capras efterfølgende spillefilm fra 1940-50’erne ikke
havde helt samme kunstneriske kvalitet og intensitet, som hans film fra
1930’erne.
I 1941 blev Capra – i lighed med så mange andre
filmfolk – indkaldt til at gøre tjeneste i den amerikanske hær. Men i stedet
for at blive egentlig soldat, blev han tilknyttet hærens filmafdeling, for
hvilken han i de følgende år af krigen producerede krigsdokumentarfilm for den
amerikanske regering, Hans hovedopgave blev, at lede tilrettelægningen og
produktionen af dokumentarserien Why We Fight. Serien omfatter i alt 7 film, hvoraf danske
biografer efter befrielsen viste følgende: Prelude to
War (Hvorfor blev der krig?), Nazis Strike
(Nazisterne går til angreb), Divide and Conquer (Slaget om England), Battle of Russia
(Slaget om Rusland), Tunisian Victory (Afrikas
befrielse). Serien er i øvrigt mange år senere udgivet på video.
Weekenderne tilbragte jeg derfor oftest med at tegne
i dagtimerne, medens lørdag aftenerne og søndag eftermiddagene i reglen var
forbeholdt samværet med mine to kammerater, Jørgen og Jørn. Det hændte jævnlig,
at vi sammen gik i biografen til eftermiddagsforestillingen kl.16, men ellers
stod vi gerne nede på gaden foran Jørns opgang og sludrede om løst og fast. Men
når vi gik i biografen, var det gerne i en af de biografer, der lå nogenlunde
inden for samme, ikke alt for store radius fra Jægersborggade/Kronborggade. I
Colosseum, som vi kaldte Colossen, kunne man fra den
6. august se den danske farce "Panik i familien", der var instrueret
af makkerparret Alice O'Fredericks og Lau jun., og
som havde en række kendte skuespillere i hovedrollerne, med Ib Schønberg og
Chr. Arfoff i spidsen. Men det, der havde særlig
interesse for mig, var den forfilm, der vistes sammen med hovedfilmen. Det var
nemlig Dahl Mikkelsens alias Mik's
anden Ferd'nand-tegnefilm, "Ferd’nand
på bjørnejagt". Det blev desværre også hans sidste korte tegnefilm her i
landet, idet problemet med tegnefilm i Danmark især på den tid var
finansieringen, og enkeltstående korte tegnefilm kunne man ikke få
spilleindtægter ind på. Året efter valgte Mik da også at emigrere til USA, mere
præcist til Californien, hvor han søgte ind hos Disney, men da han ikke var
tilfreds med de tilbudte løn- og arbejdsvilkår, skabte han sig en levevej ved
at fortsætte og koncentrere sig om at tegne sin internationalt berømte tegneserie
"Ferd'nand". Senere lavede han dog også
nogle enkelte tegnefilm med Ferd’nand til amerikansk
TV. Men hans egentlige levebrød blev opdræt af kyllinger, chickens, som
amerikanerne betragtede som deres yndlingsspise, i slagtet og grillet form
forstås.
Som tidligere og flere gange omtalt, var de
amerikanske spillefilm vendt tilbage til de danske biografer allerede få dage
efter besættelsens ophør, mere præcist den 6. maj 1945. Og det er utroligt så
hurtigt, man atter vænnede sig til som en selvfølgelighed,
at gå i biografen og se en amerikansk eller engelsk film. En af de film,
Jørgen, Jørn og jeg så i Odeon i august 1945 var
"Gunga Din" (1939), baseret på en
fortælling af Rudyard Kipling, og hvis dramatiske handling udspilles i Indien.
I hovedrollerne kunne man se Cary Grant, Victor McLaglen og Douglas Fairbanks Jr.. Filmen var forbudt for børn, men det var ikke noget
problem længere for os tre ungersvende, i al fald ikke for Jørn og mig, der
begge var fyldt 16 år. Jørgen var derimod stadigvæk 15 år, men kunne sagtens gå
for at være en 16-årig, og derfor havde vi ingen besvær med at komme ind.
Forresten var der aldrig nogen af biografpersonalet i de nævnte biografer, der
spurgte os om vores alder.
Som ligeledes tidligere omtalt, var den første
amerikanske film, jeg selv fik at se efter befrielsen, den højdramatiske og
chokerende krigsfilm "Air Force", som jeg så i Alexandra den 6. maj
1945, og på det tidspunkt var jeg endnu ikke fyldt 16 år. Men blandt de
efterhånden mange andre amerikanske film, vi tre knægte så i efterårs- og
vintersæsonen 1945, enten sammen eller hver for sig, var f.eks. "Sergent
York" med Gary Cooper, som vistes i Nora Bio i september, "Sådan er
livet" med Mickey Rooney i Roxy. I den anden uge
af september viste Colossen "En dag i Cirkus",
med de berømte og fuldstændig skøre Marx Brothers. Men der var naturligvis
flere andre amerikanske film, som vi så, enten i de ovenfor nævnte biografer
eller i biografer som Fasan, Regina og Bispebjerg Bio, hvor vi dog sjældnere
kom. Regina var mest kendt for sine dobbeltprogrammer, som for det meste bestod
af en kriminalfilm og en Western, for den sidstnævntes vedkommende i nogle
tilfælde med vores store helt, John Wayne, i hovedrollen. Han havde i løbet af
1930’erne indspillet så mange cowboyfilm, at der var nok at tage af for de
biografer, der spillede matinéfilm lørdag og søndag. Men disse film begyndte nu
at virke kedsommelige og ligegyldige på mig, uanset at jeg syntes Wayne var en
udmærket skuespiller.
Fra da af var det en helt anden type film, der
interesserede og fængede mig. Men det var desværre film, som mine to kammerater
syntes var kedsommelige og uinteressante. Derfor gik jeg i reglen alene ind og
så disse film. En af de film, jeg så i denne periode, og som gjorde et stort og
uudsletteligt indtryk på mig, var den realistiske engelske spillefilm In Which We Serve
(1942; "Havet er vor skæbne"), instrueret af Noel Coward, som også
spillede en af filmens hovedroller.
Vi er kronologisk set nu nået frem til september
måned 1945, og kan her bl.a. konstatere, at forbindelsen med det store udland
begyndte at blive genoprettet, idet der den 4. september afgik den første rutemaskine efter krigen fra København til London.
Metropols Jule-Show
I modsætning til, hvad tilfældet havde været alle de
tidligere år lige siden min familie og jeg var kommet til København den 1.
april 1939, var jeg ikke inde for at se ”Metropols Juleshow” ved juletid 1945.
Programmet bestod ellers kun af to repriser, og til gengæld af fire nye korte
Disney-tegnefilm, som jeg af samme grund ikke tidligere havde haft mulighed for
at se. Men jeg var dette år blevet så træt af tegnefilmgenren, at det var
nødvendigt med en pause.
De to reprise-tegnefilm på 1945-programmet var The
Three Little Pigs (1933; ”De tre små grise”) og The Brave Little Taylor (1938;
”Den tapre skrædder”). De fire nye Disney-tegnefilm var alle blevet lavet i
1942, og altså på et tidspunkt, hvor Amerika var gået med i krigen, og det var filmene
i høj grad præget af, hvad også fremgår af titlerne: The Vanishing
Private (1942; ”Den usynlige soldat”) med Anders And i hovedrollen, Sky Trooper (1942; ”Anders And som faldskærmsjæger”), og The Army Mascot (1942; ”Divisionens maskot”) med Pluto, samt
Private Pluto (1942; ”Pluto i trøjen”).
Beklageligvis er det ikke lykkedes mig at finde ud
af, om der 2. juledag 1945 fandt enten en premiere eller en repremiere sted af
en af Disneys lange tegnefilm, men så vidt jeg har kunnet konstatere, er det
ikke tilfældet. Vi skal helt frem til foråret 1949, mere præcist den 5. maj det
år, før der igen var premiere i Metropol på en lang Disney-tegnefilm, nemlig
Fun and Fancy Free (”Bongo
og Mickey og Bønnestagen”). Men der var i modsætning til Disneys lange tegnefilm
før krigen, i dette tilfælde tale om 2 knapt så lange tegnefilm sammensat til
ét program. Et arrangement, Disney på det tidspunkt benyttede sig af, fordi
sådanne tegnefilm var kortere tid i produktion og som derfor hurtigere kunne
komme ud i biograferne og forhåbentlig indspille nogle af de mange penge, som
dels skulle bruges til at opretholde medarbejderstaben og dels gøre det muligt
at finansiere nye tegnefilmproduktioner.
Disneys lange tegnefilm vendte faktisk først tilbage
til Metropol og andre københavnske biografer i løbet af 1950’erne, og da
jævnligt alternerende med de live-action-film, som Walt Disney Productions på den tid var begyndt at producere,
angiveligt, fordi det tog flere år og derfor store omkostninger at producere de
lange tegnefilm. Real-spillefilmene kunne i reglen indspilles og produceres på
omkring et lille års tid, i nogle tilfælde på endnu kortere tid, og disse film
kunne derfor skaffe Walt Disney Productions de hårdt
tiltrængte indtægter ind imellem premiererne på de lange Disney-tegnefilm.
Som det indirekte vil være fremgået af det ovenfor
stående, har jeg ikke nogen specielle private erindringer at fremføre fra julen
og nytåret 1945, som formentlig er blevet fejret i min familie nogenlunde som
disse to højtider var blevet det i så mange tidligere år. Det skal dog nævnes,
dels at der i december var blevet tilført København en hårdt tiltrængt større
ladning af benzin, kul, petroleum og olie, og dels, at myndighedernes forbud
mod affyring af fyrværkeri blev opretholdt, bortset fra, at der nærmest
selvfølgeligt var dristige folk, måske især yngre mænd og større børn, som ikke
rettede sig efter forbuddet. Det kom dog ikke til større uroligheder.
For mit eget vedkommende gik dagene, ugerne og
månederne i det store og hele som sædvanligt, hvilket også gjaldt
undervisningen hos Akademiet for fri og merkantil Kunst. I slutningen af april
skete der dog noget, som betød en lille forandring i hverdagsrutinen. En dag
kom Jean Jallit, som vi ellers sjældent så noget til,
pludselig ind ad døren til vores klasseværelse og spurgte efter mig. Det viste
sig, at hans kontor af en for mig ukendt grund havde fået tilsendt et brev, der
var adresseret til mig. Konvolutten var fra Dansk Farve- og Tegnefilm A/S og
Film Centralen Palladium, og det var med næsten tilbageholdt åndedræt, at jeg
åbnede den og kunne konstatere, at den indeholdt 4 fribilletter til "Fyrtøjet"s forpremiere i Palladium-biografen onsdag
den 15. maj 1946 kl.14. Så jeg måtte bede mig fri fra undervisningen den
eftermiddag.
Det var lidt af en skuffelse og et dilemma for mig,
at jeg kun fik fire fribilletter at råde over, for hvem foruden mig selv,
skulle jeg invitere med til premieren? Det stod dog straks klart, at mor
selvfølgelig skulle med, og det stod lige så klart, at far desværre ikke kunne
komme med, fordi han ikke havde råd til at holde fri fra sit arbejde. Jeg kunne
naturligvis have inviteret mine to brødre på henholdsvis 9 og 12 år med, men
det kom ikke på tale, fordi jeg faktisk for længe siden havde lovet mine kære
gamle morforældre, at de skulle med til premieren på den tegnefilm, som deres
næstældste barnebarn havde arbejdet med på i hele to år og fortalt dem så meget
om. Der var desuden den særlige grund, at min morfar engang havde sagt til mig,
da vi talte om "Fyrtøjet"-filmen: "Ja,
Ry, du ved nok, at jeg aldrig sætter mine ben i en biograf, men når
"Fyrtøjet" bliver færdig og skal vises i biografen, vil jeg gerne ind
og se den!"
For at forstå betydningen af morfars udtalelse ved
den nævnte lejlighed, skal man vide og huske på, at han bestemt ikke var nogen ynder af hverken litteratur, teater eller film, som
han alt sammen anså for overklassens kulturelle midler til at indoktrinere og
"forføre" arbejderklassen til at mene og acceptere, at magten og
dermed retten lå i de besiddendes hænder. Det var derfor med særlig glæde og
stor stolthed, jeg erfarede, at han stod ved sine ord, da jeg et par dage efter
aflagde mine morforældre et besøg, for at invitere dem med til premieren på
"Fyrtøjet".
Det skal her indskydes, at den længe imødesete premiére på dansk tegnefilms første lange tegnefilm, altså
”Fyrtøjet”, havde fået en del presseomtale i efteråret 1944, bl.a. i Politiken,
men f.eks. også i Aftenbladet. I det sidstnævnte blad blev jeg i al beskedenhed
selv nævnt i forbindelse med et foto af mig, hvor jeg dybt koncentreret sidder
og tegner ved lyspulten:
”Dansk tegnefilms coming man? Det er den 16-årige
Harry Rasmussen, som har æren for en del af ”Fyrtøjet”s
figurer." - Billedtekst og foto © 1944 Aftenbladet. – Det skal tilføjes,
at jeg som født den 12. juni 1929 endnu ikke var fyldt 16 år på dette
tidspunkt, men kun var 15 år.
Storbiografen Palladiums indgang i maj 1946, formentlig
kort efter at ”Fyrtøjet” havde haft premiere. Filmen blev spillet kl. 4, 6, 8
og 10 (altså kl. 16, 18, 20 og 22), og der var foreløbig udsolgt til dagens tre
første forestillinger.
Det var i øvrigt med en sær fornemmelse, at jeg
sammen med min mor og morforældre den 15. maj kort før kl.12 mødte op i
Palladium-biografens store foyer, hvor der allerede var ankommet en del
mennesker, som åbenbart også var blevet inviteret med til premieren på
"Fyrtøjet". Selve biografsalen var enormt stor og havde 1200
siddepladser, og disse kunne premieregæsterne ikke fylde, så derfor solgtes der
også billetter til det almindelige publikum. Der var dog ikke mange af de
sidstnævnte til stede denne tidlige eftermiddag, som var en almindelig dag i
ugen, nemlig en onsdag. Men det var unægtelig en særlig oplevelse at se
biograffacaden dækket af et stort skilt, der forkyndte, at biografen nu
spillede den første danske lang-tegnefilm "Fyrtøjet", lige som det
gjorde indtryk, at se de mange scenebilleder i udhængsskabene i foyeren, hvoraf jeg umiddelbart genkendte
de allerfleste.
Men mærkværdigvis oplevede jeg ikke, at en eneste af
mine tidligere kolleger kom hen og hilste på mig og min familie, som da også
var vanskelige at få øje på, efterhånden som foyeren fyldtes med premieregæster
og almindeligt publikum. Endnu mere besynderligt forekom det mig, at jeg og
mine kolleger og vores pårørende var placeret vidt forskellige steder rundt om
i den store sal blandt det almindelige biografpublikum. Salen var da heller
ikke fuldt besat, men der var dog mennesker nok, til at gøre premieren
nogenlunde festlig, og desuden var der den fordel ved at der også var
almindelige publikummere til stede, at man kunne iagttage disses reaktioner på
filmen. Men det undrede mig unægteligt, at vi tidligere medarbejdere ikke var
inviteret til noget traktement efter forestillingen, sådan som det ellers er
sædvane.
Imidlertid var jeg naturligvis spændt på at se
resultatet af mere end to års kæmpe arbejde og anstrengelser, og især på at se
filmens sidste halvdel, som jeg endnu ikke havde haft lejlighed til at se.
Første halvdel af filmen havde jeg, som tidligere omtalt, godt nok set ved en
særforevisning i Grand Teatret i 1944, men uden lyd, så derfor var jeg – i
lighed med mine kollegaer – også spændt på at høre, hvad man havde fået ud af
lydsiden.
Det var naturligvis en stolt lille mig, da jeg oppe
på Palladium-biografens store skærm kunne se og læse mit navn på filmens
fortekster, tilmed med samme størrelse skrift, som tilfældet var med selve
filmens initiativtager og dygtige baggrundsmaler, Finn Rosenberg Ammitsted, og assistant animator
og mellemtegner Mogens Mogensen. Men det glædede mig samtidigt at se navnene på
mine gode kollegaer og ligeledes medarbejdere på filmen: Arne Jømme Jørgensen (mellemtegner), Otto Jacobsen (animator og
baggrundsmaler), Helge Hau, Bodil Rønnow og Erling Bentsen (de tre sidstnævnte
var mellemtegnere).
Forestillingen indledtes som sædvanligt med, at lyset
dæmpedes i biografsalen, og herunder lød de første toner og melodier fra
filmen, spillet af Mogens Kilde på kinoorglet, som langsomt og lidt højtideligt
kom drejende op fra scenegulvet. Det var første gang jeg havde haft lejlighed
til at høre musikken til filmen, idet dennes lydside stort set først var blevet
indspillet og indtalt, efter at jeg havde forladt Dansk Farve- og Tegnefilm
A/S. En undtagelse var dog prinsessens sang "Jeg føler mig som fuglen i
buret". Den havde jeg og flere andre af tegnestuens personale hørt
daværende medlem af Radioens Pigekor, senere operasangerinde ved Det kgl.
Teater, Kirsten Hermansen, prøvesynge i efteråret 1943.
Men straks fra begyndelsen og endnu inden tæppet var
gået, kunne jeg med en nervøs, men samtidig behagelig gysen konstatere, at
musikken gjorde indtryk, både på mig og det øvrige publikum, ved sin meget
professionelle karakter og sine muntre så vel som lyriske og dramatiske islæt.
Det var tydeligt, at de to komponister, Eric Christiansen og Vilfred Kjær måtte
have haft musikken til Disneys "Snehvide" i tankerne, da de skrev
musikken.
Da så endelig Mogens Kilde var færdig med ouverturen
og kinoorglet igen blev drejet og sænket ned i sin "grav", og lyset dæmpedes
i den store sal og tæppet gled til side, medens de første billeder og toner fra
selve filmen lød oppe fra det store, hvide lærred, ja, da vidste jeg ikke
rigtig, hvor jeg skulle gøre af mig selv. Dette var jo dagen og timen, hvor
anmeldere og publikum skulle afsige deres "dom" over mine kollegers
og mit store fælles arbejde. Men til min glæde kunne jeg heldigvis konstatere,
at filmens lydside var nogenlunde acceptabel, på trods af sine mangler,
herunder at det især kneb med synkroniteten mellem billede og lyd, hvilket jeg
jo vidste primært skyldtes, at lyden først var blevet indtalt og indspillet
efter at billedsiden var lavet. Men det vidste hverken anmelderne eller det
almindelige publikum, og den halvdårlige synkronitet
mellem billede og lyd kunne naturligvis heller ikke tjene til undskyldning for
filmens teknisk set ikke helt perfekte kvalitet. Så vel stilmæssigt som
animationsmæssigt var og er "Fyrtøjet" uegal, men årsagerne eller
grundene hertil, kommer jo sådan set heller ikke hverken publikum eller
anmelderne ved. Begge parter kan, må og bør naturligvis kun tage resultatet for
umiddelbart pålydende og skal i deres bedømmelse ikke primært tage hensyn til,
under hvilke forudsætninger og vilkår, en film er blevet produceret.
Imidlertid er man som direkte impliceret i en films
tilblivelse delvis handicappet i sin oplevelse og vurdering af den, og det var
naturligvis også tilfældet for mit vedkommende. Jeg sad nemlig kun og ventede
på, hvornår den første scene, jeg havde arbejdet på, dukkede op, og det gik jo
unægtelig ud over min umiddelbare oplevelse af filmen, som jeg stort set kendte
ud og ind i så godt som alle detaljer. Men først og fremmest nikkede jeg
genkendende til hver eneste baggrund, figur og animation, som jeg var blevet
bekendt og fortrolig med gennem de to år, jeg selv havde arbejdet med på
"Fyrtøjet". Der fandtes faktisk ikke den scene i filmen, som jeg ikke
kendte på forhånd, for alt havde indprentet sig uudsletteligt i mit sind.
Det skal her indskydes og gentages, at mine kolleger
og jeg i sommeren 1944, altså knapt to år tidligere, havde haft lejlighed til
at se cirka halvdelen af "Fyrtøjet" ved en specialforestilling i
Grand Teatret i Mikkel Bryggersgade. Men ved den lejlighed var filmen blevet
vist som stumfilm, idet lydsiden på det tidspunkt endnu ikke var blevet lavet.
Det var derfor af flere grunde en velkendt scene for
mig, bortset fra lyden, da den syngende vægter dukkede op omkring gadehjørnet
og gik frem imod forgrunden, hvor han standsede og halede sin lommelærke frem
fra inderlommen og tog en slurk af flasken. Det var jo celluloider
med vægteren fra netop denne scene, jeg som det første arbejde overhovedet i
min tid hos Dansk Farve- og Tegnefilm blev sat til at øve mig i at male på.
Vægteren var animeret af Bjørn Frank Jensen, og hørte trods visse svagheder til
noget af den bedre form for animation i "Fyrtøjet". Men jeg syntes
dengang og også senere, at vægteren gik en smule for "mekanisk" og at
han i det hele taget var animeret for blødt i bevægelserne. Desuden virkede figuren
ikke nærværende, heller ikke i nærbilledet, hvor han drikker af lommelærken, og
når han sang, oplevede man det faktisk ikke, som om det var den tegnede figurs
stemme, hvilket delvis skyldtes, at vægterens mundbevægelser var asynkrone med
den stemme, der skulle forestille hans.
Dette med synkronitet
mellem lyd og billede hang sammen med i hvert fald tre forhold: For det første
fordi hverken produktionsleder Allan Johnsen eller drejebogsforfatter Peter
Toubro havde noget forhåndskendskab til tegnefilmsteknik. Ingen af dem havde
beskæftiget sig med og heller ikke interesseret sig for begrebet og fænomenet
tegnefilm. For det andet hang det sammen med, at initiativtageren til
produktionen af langtegnefilmen ”Fyrtøjet”, reklametegneren Finn Rosenberg, heller
ikke havde kendskab til tegnefilmsteknik. For det tredje havde de ledende
kreative medarbejdere, Børge Hamberg og Bjørn Frank Jensen, nok forstand på
tegnefilmsteknik, men de to havde ingen gennemslagskraft over for Allan
Johnsen, som mest var fokuseret på den finansielle og økonomiske side af
produktionsforløbet. Det var ikke egentlig uvilje fra hans side, men derimod en
vis forsigtighed, som skyldtes, at hans hovedopgave var at sikre sig, at der
var penge nok i kassen til at kunne gennemføre det hidtil uprøvede og
enestående projekt i dansk films historie. Set på den baggrund må Johnsen være
tilgivet.
Den første scener, som Bjørn Frank Jensen tegnede og
animerede i ”Fyrtøjet”, nemlig natvægteren, der går sin runde i byens
mennesketomme gader. Til disse malede han tilmed selv baggrundene, hvilket dog
kun skete i disse tilfælde. Det var primært Finn Rosenberg, der tegnede layouts
og malede baggrunde.
Derefter kom nogle scener, der var animeret af Kjeld
Simonsen (Simon), som var en dygtig tegner og egentlig også en god animator,
men hans animation havde den store svaghed, at figurernes bevægelser generelt
set var for langsomme og for bløde. I den ene scene skynder nogle rotter sig i
skjul gennem et hul i husmuren, og i en anden scene ser man en sort kat ligge
sovende på tagryggen af et hus. Det er i begge tilfælde vægteren og hans sang,
der gør sin virkning, og katten vågner, gaber og springer ned fra taget og
forsvinder.
Men nu holdt jeg vejret, for nu kom der en scene, som
jeg havde mellemtegnet, dog ikke som den første mellemtegning,
jeg havde lavet på "Fyrtøjet", for denne og den følgende scene blev
først lavet en måneds tid efter at jeg var begyndt hos Dansk Farve- og
Tegnefilm. Den førstnævnte scene forestillede et interiør af et kirketårn, og
her ser man en ugle sidde og sove oven på en af tårnets bjælker. Uglen vågner,
kigger ud mod tilskuerne, blinker med øjnene, letter og flyver ud af et af de
åbne vinduer i baggrunden af tårnet. Scenen var animeret af min læremester
Børge Hamberg og som nævnt mellemtegnet af mig.
Den følgende scene er et total vue
over byen med Rundetårn ragende op i baggrunden. Uglen kommer ind fra
forgrunden og flyver hen mod tårnet. Til denne scene havde Børge Hamberg kun
lavet nogle ganske få key-poses, og han overlod det
til mig at animere og mellemtegne resten af scenen.
Det var min debut som såkaldt assistant animator, og
i denne egenskab fungerede jeg også i den umiddelbart følgende scene, der er et
halvtotal af Rundetårns top med observatoriet. I det svage lysskær herfra, ses
en astronomisk kikkert, som afsøger stjernehimlen ovenover. Uglen ses lande på
gitterrækværket omkring observatoriet. Til denne scene havde Hamberg faktisk
kun lavet to skitser: én, hvor uglen kommer ind foroven i forgrunden af
billedet, og én, hvor den sidder på rækværket. Det havde været min opgave at
animere uglen mellem disse to positioner, og det lykkedes til min læremesters
tilfredshed.
Efter adskillige scener med astrologen, kongen,
dronningen, prinsessen og tre lakajer, som jeg ikke havde haft noget med at
gøre, kom endelig en scene, som jeg især var stolt over at have mellemtegnet.
Det er en scene med en hane, der står på kanten af en træbalje og galer som
tegn på, at det nu er morgen. Hanen er animeret af min læremester, Børge
Hamberg, og repræsenterer efter min ringe mening noget af det
allerbedste animation i "Fyrtøjet". Animationen er simpelthen
mesterlig og tåler sammenligning med den bedste animation i Disneys ældre korte
så vel som lange tegnefilm.
Et godt eksempel på, at Børge Hamberg også kunne
tegne og animere andet end soldaten, heksen, kragen og den store og den mindste
hund, ses i den sekvens, hvor tidspunktet er morgenen efter at astrologen på
Rundetårn har set i stjernerne, at landets prinsesse vil blive gift med en
simpel soldat, og umiddelbart før den scene, hvori soldaten introduceres i
filmen. Inde fra byen tones der over til en bondegård ude på landet, og her ses
hanen, som er hoppet op på en balje, hvor den galer sit velkendte kykkeliky. Mellemtegnet af mig, Harry Rasmussen. Baggrunden
er malt af Finn Rosenberg.
Herefter introduceres soldaten i en scene, som jeg
intet havde haft med at gøre, men som jeg dels havde set blive til og dels
havde set under forestillingen i Grand. Det var dog ikke den første scene med
soldaten, der blev animeret under produktionsforløbet, idet Børge Hamberg
allerede havde animeret et par andre scener med filmens egentlige hovedperson.
Men efter som jeg har omtalt denne scene nærmere under
omtalen af "Fyrtøjet"s produktionsforløb på
websitet Dansk Tegnefilms Historie 1919 - 2000, www.tegnefilmhistorie.dk, skal
jeg ikke gentage det her. Men fra denne scene klippes der til en scene, hvor
den gennemgående figur, kragen, ses sidde på en gren, der rager tværs gennem
billedet. Kragen kigger nysgerrigt ned, idet soldaten (som ikke ses i billedet)
passerer forbi under træet. Den er så intenst optaget af at kigge efter
soldaten, at den drejer lodret rundt om grenen og ender med hovedet nedad.
Herefter bruger den vingerne som en slags hænder, idet den griber om grenen og
retter sig op i siddende stilling igen. Denne scene havde jeg været animation assistant og mellemtegner på, men at resultatet blev så
vellykket som tilfældet er, var naturligvis Børge Hambergs fortjeneste.
Herefter fulgte en scene, hvor soldaten marcherer
fløjtende afsted hen ad landevejen, men denne og et par følgende scener med den
marcherende soldat, har jeg ligeledes omtalt tidligere og skal derfor heller
ikke gentage det her. Men efter den ovenfor nævnte forrige scene, ser man igen
kragen i samme situation som før, men nu letter den fra grenen og flyver
ud til venstre af billedet. Denne scene var jeg også assistant
animator og mellemtegner på, og man må desværre sige, at der er for mange mellemtegninger, når kragen flyver, for bevægelsen foregår
nærmest i slowmotion, hvilket ikke er tilsigtet. Derfor krummede jeg tæerne i
skoene, da jeg her så scenen for allerførste gang, for der var desværre ikke
blevet lavet linetest af animationen, og derfor blev denne ikke rettet.
Efter forskellige scener med den marcherende soldat,
ses kragen igen, denne gang, hvor den flyver hen til heksens træ og sætter sig
i nærheden af det store hul, der ses foroven på stammen. Denne scene havde
Børge Hamberg kun antydet animationen af kragen i, men lod mig færdigtegne og mellemtegne den, og resultatet blev nogenlunde
tilfredsstillende. Så den scene tålte jeg godt at gense.
Nu fulgte nogle scener med heksen, hvoraf jeg havde
mellemtegnet flere og animeret et par. Og det er i denne sekvens, at man for
første gang i filmen hører soldatens stemme under hans indledende, men
kortfattede samtale med heksen, og det var i al fald med stor glæde, jeg
genkendte stemmen som tilhørende den populære og dygtige skuepiller
Poul Reichhardt. Han og hans stemme havde lige præcis den mandige, kvikke og
underfundige karakter, som passer til "Fyrtøjet"s
hovedperson.
Men jeg havde altså egenhændigt animeret et close up af heksens hånd med knortekæppen, hun bruger som stok,
og desuden en scene, hvori hun binder soldaten en strikke om livet, og endelig
en scene, hvor hun vrænger et "N-e-e-e-j!" til soldatens opfordring
til hende om at fortælle ham, hvad hun skal bruge fyrtøjet til.
Der var endnu en scene med heksen, som Børge Hamberg
overlod det til mig både at tegne og animere, og jeg gjorde naturligvis mit
bedste, men var dog ikke selv helt tilfreds med det endelige resultat, da jeg
så testfilmen. Scenen blev dog godkendt uden bemærkninger. Men i samme sekvens
kom den scene med kragen, som jeg også egenhændigt havde tegnet og animeret,
nemlig den, hvori kragen sidder oppe på kanten af hullet og betragter soldaten,
medens denne lader sig fire ned i det hule træ ved hjælp af heksens tov.
Animationen af kragen var dog her forholdsvis enkel, idet den kun drejer
hovedet lidt fra side til side.
En af mine første selvstændige animationsopgaver, var
en scene, hvor kragen sidder oppe i træet i nærheden af hullet og iagttager,
hvad soldaten foretager sig. Børge Hamberg gav mig lov til både at tegne og
animere kragen, og det var jeg naturligvis stolt over og glad for. Min
animation blev linetestet og godkendt med akklamation, og jeg blev tilkendt en
bonus på 50 kr.. Denne første selvstændige
animationsopgave var dog kun en spæd begyndelse i forhold til, hvad der siden
fulgte.
Efter forskellige scener med soldaten nede i det hule
træ, kommer så de scener, hvor soldaten successivt møder de tre hunde, og på
disse scener fungerede jeg som assistant animator og
mellemtegner for Børge Hamberg, dog kun hvad angår den mindste og den største
af de tre hunde. Den mellemste hund ses kun som en ubevægelig tegning. Særlig
dramatisk er sekvensen og scenerne med den store hund, som jeg i al beskedenhed
var mellemtegner på. Hundens karakter og animationen af denne, så vel som af
soldaten i disse scener, var og er alene Børge Hambergs store fortjeneste.
En af de første scener, Børge Hamberg tegnede og
animerede med den mindste af heksens tre hunde, den, der vogter skatkisten med
kobberpenge. Soldaten, som naturligvis var nøgletegnet af Hamberg, blev
mellemtegnet af Arne ”Jømme” Jørgensen, medens hunden
blev mellemtegnet af mig, Harry Rasmussen.
En scene med den lille hund, som bliver så glad over
synet af heksens forklæde, at den giver sig til at logre med halen og slikke
sig om munden. Med denne animation viste Børge Hamberg sin store evne og styrke
som karakteranimator. Hunden er også her mellemtegnet af mig, Harry Rasmussen,
som på den måde dels blev oplært i animationens svære kunst og dels forberedt
til senere at overtage animationen af den lille hund.
Herefter følger en serie scener fra ”Fyrtøjet”, som hver især
repræsenterer en scene i sekvensforløbet. Soldaten er tegnet og animeret af
Børge Hamberg og mellemtegnet af Mogens Mogensen, hunden er ligeledes tegnet og
animeret af Børge Hamberg, men mellemtegnet af mig, Harry Rasmussen.
Baggrundene er malt af Finn Rosenberg.
En efterfølgende scene i samme sekvens som ovenfor:
Idet soldaten træder ind i den store hunds kammer, udsender hundens øjne
ligesom to lyskastere, der følger soldaten, idet denne tøvende nærmer sig den
kæmpestore hunds sæde ovenpå skatkisten med guldmønterne. Animation: Børge
Hamberg. Mellemtegning: Harry Rasmussen. Baggrund:
Finn Rosenberg.
I den herover nævnte scene ses soldaten knælende ned
foran den kæmpestore hund og lægge heksens magiske tørklæde på flisegulvet.
Tørklædet beroliger hunden, så den velvilligt accepterer soldaten og hvad denne
foretager sig.
Herefter følger en længere sekvens med en række scener,
som viser et handlingsforløb med soldaten og den ene af de tre hunde.
Animationen af soldaten i de scener i sekvensen, hvori han forekommer, viser
med al ønskelig tydelighed, at Børge Hamberg nu havde fået styr på soldatens
bevægelser og karakter. Og bevægelserne var alene tegnet og animeret på
grundlag af animatorens evne til bevægelsesanalyse, timing og nøgletegning. Der
var altså ikke tale om brug af rotoskopi, dvs. af
live action optagelser som grundlag for animationen.
Derefter fulgte nogle scener med heksen alene i
billedet, som Hamberg tegnede og animerede og som jeg mellemtegnede. Bl.a. en,
hvor heksen råber til soldaten nede i det hule træ: ”Har du fyrtøjet med!?”
Dette er en af de scener, der krydsklippes til ind imellem at man ser, hvad
soldaten foretager sig nede i det hule træ. Animation: Børge Hamberg. Mellemtegning: Harry Rasmussen.
Til heksens spørgsmål, svarer soldaten: ”Nej, det
havde jeg nær glemt! Men nu skal jeg hente det!”, hvorefter han går tilbage i
hulen, for at hente fyrtøjet, som er efterladt i en niche, hvor det ligger i en
skindpung. Derefter ser man et close up af soldatens
hånd, der rækker ind og tager pungen med sig. Denne scene fik jeg lov til at
tegne og animere, især fordi Børge Hamberg havde fundet ud af, at jeg var god
til at tegne hænder. Det var dog ikke før i efteråret 1944, at jeg lavede
scenen, men for sammenhængens skyld, vises her et billede fra den. Denne scene
glædede det mig at gense, for her var jeg for en gangs skyld tilfreds, både med
designet og med animationen, som vel næppe kan gøres meget bedre, end tilfældet
objektivt set er.
I et nærbillede af heksen nægter hun at svare på
soldatens spørgsmål om, hvad hun skal med det gamle fyrtøj. Scenen blev det
overladt til mig at tegne og animere, men selv synes jeg ikke rigtig det
lykkedes mig at tegne heksen, så hun præcis lignede den heks, som Hamberg
tegnede. Han var dog meget godt tilfreds med min indsats.
Da soldaten atter er kommet op af
træet og har fyrtøjet med sig, spørger han heksen, hvad hun dog vil med det
gamle fyrtøj. Det kommer ikke ham ved, svarer hun arrigt, hvorpå han truer med
at hugge hovedet af hende, hvis hun ikke vil svare på hans spørgsmål. Da hun
fortsat nægter, trækker soldaten sin sabel og hugger uden videre hovedet af den
i grunden sages- og forsvarsløse heks.
Indskudt findes bl.a. et par scener med kragen: én,
hvor den forskrækket flyver op fra hullet og forsvinder bag en gren, og én, hvor
kragen kommer ind i billedet oppefra og flyver ud af billedet og væk. Kragen er
i disse scener tegnet og animeret af mig. Heksen ses også i denne scene, hvor
hun kigger efter kragen.
Halvnær af soldaten, som har trukket og hævet sin
sabel, parat til at hugge hovedet af den i grunden sagesløse heks. Der er kun
ganske lidt animation i denne scene, idet soldaten anticiperer sit hug. Men
soldaten virker alligevel ’levende’ og nærværende. Scenen blev mellemtegnet af
Mogens Mogensen.
Halvnær af heksen, som søger at værge for sig, for at
undgå soldatens sabel, men forgæves. Men man ser ikke direkte, at han hugger
hovedet af hende, det høres kun på musikken, som er meget dramatisk på dette
sted i filmen. Heller ikke i denne scene er der megen animation, men kun
antydningen af en bevægelse, idet heksen har løftet sin ene arm og ligesom
strækker den afværgende fremad. Scenen blev mellemtegnet af mig, Harry
Rasmussen.
En af scenerne i sekvensen var kragen i nærbillede,
hvor man ser dens voldsomme reaktion på, at soldaten hugger hovedet af heksen.
Denne scene var en af de første og mest vellykkede animationer, jeg lavede i
”Fyrtøjet”. Efter at min animation af kragen var blevet linetestet og godkendt,
denne gang med bravour, kom Johnsen igen hen og
stillede sig ved siden af mig og sagde lavmælt: ”Din scene med kragen var god!
Gå over på kontoret og hent en bonuscheck på 90 kr., som ligger og venter på
dig!” Jeg blev oprigtig talt overrasket over den generøsitet, som ledelsen
dermed igen viste mig, og jeg blev helt genert ved situationen, så det kun
lykkedes mig at fremstamme et velment ”Tak!”.
Animationen af kragen i den scene med kragens
reaktion på at soldaten hugger hovedet af heksen,er
efter min egen mening – og også andres – en af de mest vellykkede scener, jeg
bidrog med i langtegnefilmen ”Fyrtøjet”. Scenen er tegnet i 1944, hvor jeg lige
akkurat var fyldt 15 år. Men selv i dag virker animationen nogenlunde
professionel og acceptabel.
Det er en lidt barsk scene, hvor man ser heksens
afhuggede hoved ligge ved træets rod, mens soldaten uanfægtet af sin ugerning
stikker sin sabel tilbage i skeden. Men der er fra H.C. Andersens side lagt det
symbolske i handlingen, at ’helten’ frigør sig fra overtroen og den sorte magi,
og sådan bør man nok opfatte eventyret ”Fyrtøjet”.
En scene, som jeg særligt så frem til at gense, var
den, hvori de tre lakajer hjælper kongen med at iføre sig det kongelige skrud,
fordi han skal ”ned og regere”, for den havde det taget mig en hel måned at mellemtegne. Scenen, som var animeret af min læremester
Børge Hamberg, havde jeg dog allerede haft lejlighed til at se, da første
halvdel af ”Fyrtøjet” blev vist i Grand Teatret i maj 1944. Scenen var stort
set vellykket, også selvom figurerne ikke helt lignede de samme figurer i Bjørn
Frank Jensens streg. Desuden skæmmedes scenen af de såkaldte ”sytråde”, som
faktisk ikke burde have været med og som heller ikke var nødvendige, idet
figurernes bevægelser ikke foregik i et tempo, der krævede fartstreger.
Her ses de tre lakajer i færd med at hjælpe kongen af
nattøjet og i stedet iføre majestæten regenttøjet, lige inden denne skal ”ned og regere”, som han
selv udtrykker sig. Det er en af filmens længste scener – for lang, vil nogle
sikkert mene – som nok kunne være blevet delt op i flere underscener med
halvnære og nære kameraindstillinger. Men Hamberg valgte altså at lave scenen,
sådan som den fremstår i filmen.
Men særlig spændt var jeg på at gense den mindste af
de tre hunde i de scener med denne senere i filmen, jeg havde tegnet og
animeret. Gensynet beroligede mig, fordi jeg stadig syntes at animationen var
nogenlunde vellykket, også selvom jeg mente og mener, at figuren som karakter
nok kunne have været bedre tegnet fra min side. Men jeg var jo trods alt kun 15
år, da arbejdet stod på og naturligvis langtfra fuldbefaren som tegner og
animator.
De scener med kragen hen mod slutningen af filmen,
som jeg havde tegnet og animeret, bl.a. den scene, hvor den sidder oppe oven på
galgen og iagttager, hvad der foregår på skafottet, og den scene, hvori den har
hængt sig, genså jeg med en vis stolthed og glæde. Det samme gjaldt den scene,
hvor man i close up ser soldatens hænder anslå
fyrtøjet. Sammen med scenerne med den mindste hund, der stopper op foran en dør
og peger på det kryds, hofdamen har slået på den, for at kunne genkende og
genfinde stedet, og den scene, hvor samme hund stopper op på vej til
galgebakken og klør sig bag øret, hører de nævnte scener nok til de bedste, jeg
personlig har bidraget med i ”Fyrtøjet”.
For min egen part fik jeg i løbet af efteråret 1944
flere scener med den mindste hund at tegne og animere. Desuden blev det også
overladt til mig at tegne og animere nogle scener med hofdamen, samt
forskellige småscener med andre figurer. Men der var særlig to scener, en med
hunden og en med kragen, som blev betragtet som så vellykkede, at de hver for
sig udløste en bonus på henholdsvis 90 og 125 kr. Sådanne beløb var som
tidligere nævnt for penge at regne dengang, og selvom det selvfølgelig ikke
skete så ofte, at der blev udbetalt bonus eller præmie, så var det et mærkbart
supplement til ugelønnen og desuden en opmuntring og ansporing til fortsat at
yde sit allerbedste.
Desuden fik jeg overladt helt selvstændigt at designe
og animere en scene med en droskekusk og hans hest, som holder i gaden foran
Nikolaj Kirke, hvor soldaten befinder sig og er ved at uddele kommenskringler
fra en kurvfuld, han har købt af en kagekone. Foruden at kaste kringler til de
glade børn, kaster soldaten også et par kringler til hesten, som uden besvær
fanger disse i luften med sit gab. Droskekusken ser ikke noget af det hele, for
han har sat sig til hvile på vognens trinbræt og er faldet i søvn.
Dagen efter sin ankomst til staden, går soldaten hen
til klædehandleren på Nikolaj Plads, for at bytte sin brugte uniform med nye,
civile klæder. Lige overfor ved foden af Nikolaj tårn sidder kagekonen med sin
kurv og sælger kommenskringler. En flok børn leger og synger i nærheden.
Soldaten køber hele kurven og deler kommenskringler ud til alle børnene.
Herunder ser man en hestedroske holde et stykke borte. Kusken har sat sig til
hvile på droskens fodtrin, medens hesten åbenbart følger med i, hvad soldaten
og børnene foretager sig, og han kaster da også et par kringler til den. –
Hesten, drosken og kusken er her tegnet og animeret af mig, Harry Rasmussen.
Baggrunden er malt af Finn Rosenberg.
Efter at soldaten er blevet lænset for penge af sine
såkaldte ’venner’, er han er nødt til at afstå sine fine klæder til
klædehandleren og ombytte disse med sin gamle uniform. For at understrege
soldatens lidt sørgelige situation, har man ladet ombytningen foregå en
regnfuld dag. Medens han er inde i klædehandlerbutikken, har kragen sat sig i
tagrenden lige oppe ovenover butikken, hvor den drivvåd følger med i, hvad der
foregår. – Kragen og regnen er tegnet og animeret af mig, Harry Rasmussen.
Baggrunden er malt af Finn Rosenberg.
Efter at være fulgt efter hunden, som har bragt
prinsessen hen til soldatens logi på gæstgiveriet, traver hofdamen frem og
tilbage i regnen, medens hun afventer, hvad der videre vil ske. Imidlertid
bliver hun snart træt af at vente, og et tilsyneladende lyst indfald får hende
derfor til at slå et kryds på døren, så hun vil kunne genkende stedet igen,
hvorefter hun skynder sig tilbage mod slottet. Hofdamen er her tegnet og
animeret af mig, Harry Rasmussen. Baggrunden er malt af Finn Rosenberg. –
Straks efter, at hofdamen har forladt stedet, kommer
hunden tilbage til gæstgiveriet, for at afhente prinsessen og bringe hende
tilbage til slottet. Imidlertid når den dertil før hofdamen, som nu traver
utålmodigt rundt på slotsbroen, idet hun afventer at hunden skal komme tilbage,
hvilket den da også gør, men kun for at gribe den irriterende hofdame om livet
og kaste hende i voldgraven. Kort efter dukker hendes hoved op over vandet,
idet hun straks spytter en vandstråle og en fisk ud af munden. Hofdamen mm. er
tegnet og animeret af Harry Rasmussen. Baggrundene er malt af Finn Rosenberg.
Der forekom endvidere også to scener fra den
situation, hvor den mindste af de tre hunde ankommer til gæstgiveriet, på hvis
dør hofdamen har slået et stort, hvidt kryds. Hunden bremser op og sæter sig
foran døren og peger på krydset, idet den griner, fordi den åbenbart har fået
en god idé. Begge scener er tegnet og animeret af mig, Harry Rasmussen.
Sidstnævnte scene indbragte en bonus på 90 kroner. Baggrunden malt af Finn
Rosenberg.
På det tidspunkt i filmen, hvor de tre hunde er
kommet til stede ude ved galgebakken og er med til at forhindre, at soldaten
bliver hængt, har kragen siddet afventende oppe på selve galgen og betragtet
alt, hvad der sker. Nu er dens ’mission’ som dødens symbol imidlertid
udspillet, og derfor forlader den stedet. – Kragen er her tegnet og animeret af
Harry Rasmussen. Baggrunden er malt af Finn Rosenberg.
Men nok så spændende var det, den dag min læremester
Børge Hamberg, som siden midten af 1944 havde givet mig relativt mange selvstændige
animationsopgaver, en dag gav mig til opgave, at
animere den sidste scene med kragen, nemlig den, hvor den har hængt sig i
heksens splintrede træ. Det tog mig omkring tre-fire dage at animere scenen,
fordi jeg selv påtog mig også at mellemtegne den.
Som tilfældet var med så mange af de scener, jeg
animerede, blev mine blyantstegninger af den hængte krage optaget som såkaldt
linetest, for at kontrollere, om animationen var i orden og kunne godkendes
eller eventuelt skulle rettes eller måske laves helt om. Det sidste havde for
resten aldrig været tilfældet med de scener, jeg hidtil havde animeret.
Resultatet af linetesten fik jeg at vide på den måde, at Johnsen et par dage
efter kom over på tegnestuen og straks gik hen til mig, mens jeg sad bag tegnepulten
og arbejdede. Her stillede han sig på min højre side, bøjede sig ned imod mig
og sagde lavmælt: ”Der ligger en check på 125 kr. til dig ovre på kontoret! Det
er for din scene med den hængte krage!” Derpå rettede Johnsen sig op og gik hen
for at tale med Børge Hamberg, og kort efter forlod han atter tegnestuen, hvor
han i den sidste tid kom sjældnere og sjældnere. Det hang med al sandsynlighed
sammen med, at forholdet mellem ham og personalet havde været temmelig anspændt
i det seneste halve års tid, og han ønskede derfor ikke at provokere det på
flere måder hårdt prøvede personale med sin tilstedeværelse mere end højst
nødvendigt.
Selv havde jeg ikke nogen problemer med at omgås
Johnsen, måske fordi han altid behandlede mig med noget, der lignede faderlig
omsorg, og desuden var der ingen tvivl om, at han, min unge alder til trods,
respekterede min faglige dygtighed. Det havde han ganske vist ikke selv særlig
meget forstand på, men dels kunne han jo direkte se, om animationen virkede som
tilsigtet, og dels vidste han, at de andre og noget ældre animatorer anerkendte
mine relativt store evner som tegner og animator.
Imidlertid var produktionsselskabet Dansk Farve- og
Tegnefilm A/S kommet i stærkt bekneb for penge til at færdiggøre filmen for.
Den fortsatte produktion af langtegnefilmen ”Fyrtøjet” blev dog heldigvis
muliggjort takket være den heldige omstændighed, at Filmselskabet Palladium A/S
trådte til med ny kapital og som distributør af filmen.
Det var på det tidspunkt så småt ved at ebbe ud med
animationsopgaver på ”Fyrtøjet” for mit vedkommende, idet alle scener med
heksen, kragen og den mindste af hundene var færdigtanimerede.
Men under sit gennemsyn af den meget store del af filmen, der allerede forelå i
arbejdskopi, syntes Methling, at der manglede nogle scener i sekvensen ude på
Dyrehavsbakken. ”Det må da lige være noget for dig, at
lave!”, kom han og sagde til mig en formiddag, kort efter at han var blevet
ansat som instruktør og tilrettelægger af filmen. At han tiltalte mig med ”du”
var ret usædvanligt på den tid, men eftersom han jo nemt kunne have været min
bedstefar, forekom det mig egentlig meget naturligt, at han gjorde det, og
desuden føltes det trygt og fortroligt. ”Jeg vil gerne ha’”,
fortsatte han, ”at du tegner Pjerrot, idet hans hånd i et nærbillede tager det
brændende blår fra en skål, og et halvtotalt billede af, hvor han putter blåret
i munden og spiser det, for sluttelig at puste nogle røgringe lige ud mod
publikum, så disse ringe kan danne overgang til det snurrende lotterihjul!”
Det var for så vidt en interessant opgave at tegne og
animere Bakkens Pjerrot, men hvor længe det tog mig, at animere de nævnte
scener, husker jeg ikke nu så mange år efter. Dog, mere end en uges tid har det
næppe taget.
En anden indskuds-scene, som Methling ønskede lavet,
forekommer i kroen, hvor soldaten kommer sent hjem efter at havde spenderet
alle sine penge på ’vennerne’, og kroværten henviser ham derfor til
loftskammeret. Methling ville gerne vise klokkeslættet, og det skulle foregå
ved hjælp af et kukur, som viste kl. 2. Også denne scene blev det overladt til
mig at tegne og animere, og Methling sagde, at han ville give mig helt frie
hænder. Normalt ville kukkeren komme ud på slaget og i dette tilfælde kukke to
gange, og derefter forsvinde ind bag sin låge igen. Imidlertid faldt den idé
mig ind, først at lade kukkeren komme ud, efter at den lange viser stod på hel
og den lille viser på 2, men uden at der hørtes noget kukkuk. Det skyldtes, at
kukur-fuglen havde sovet over sig. Den gnider sine øjne og ser på uret,
hvorefter den lidt forfjamsket skynder sig at aflevere sit forsinkede kukkuk,
kukkuk. Derpå lod jeg dobbeltlågen ind til kukkerens gemme lukke sig, før
fuglen var nået indenfor, således at den nærmest blev presset tilbage ind
gennem dobbeltlågen. Det syntes jeg selv og flere andre, deriblandt Allan
Johnsen, var morsomt, men Methling fandt at den sidstnævnte ’gag’ forstyrrede
handlingen unødvendigt. Derfor klippede han denne del af scenen bort, hvilket
jeg syntes var helt i orden, idet jeg udmærket forstod, at Methlings opgave var
at have filmens helhed for øje.
De scener, som mine både ældre og mere erfarne og
rutinerede kollegaer havde tegnet og animeret, har jeg allerede beskrevet
indgående i tidligere afsnit af tegnefilmhistorien, hvor jeg også har tilladt
mig at give en vurdering af animationen, og det skal derfor ikke gentages her.
Lige bortset fra, at den animation, der gjorde størst indtryk og imponerede mig
mest, var nogle af Børge Hambergs scener med soldaten. Særlig scenerne, der
foregår nede i heksens hule træ inde hos den store hund, syntes jeg stadig
hører til noget af den bedste ikke-rotoskoperede
animation af en seriøs figur, der nogensinde er blevet lavet i løbet af
tegnefilmens historie.
Men nok så interessant og afgørende var naturligvis
publikums reaktioner på "Fyrtøjet". Indtrykket var, at disse var
temmelig beherskede, en stille latter hørtes dog lejlighedsvis her og der i
salen, men så vidt jeg kunne bedømme det, følte publikum sig ikke henført eller
grebet af filmens handling. Heller ikke, da soldaten blev pågrebet, fængslet,
dømt til døden ved hængning og ført ud til galgen uden for byen. Måske skyldtes
den lidt kølige reaktion delvis, at de fleste publikummere sandsynligvis kendte
eventyrets slutning på forhånd, og den sad man sikkert blot og ventede på. Men
årsagen til publikums indifferens skyldtes efter min måske ikke kvalificerede
mening i nok så høj grad den manglende livagtighed hos soldaten og de øvrige
figurer i filmen, ikke mindst hos prinsessen, og det bevirkede antagelig, at
publikum ikke så sig i stand til at identificere sig med først og fremmest
filmens to romantiske hovedfigurer, soldaten og prinsessen.
Den manglende livagtighed hos soldaten og de øvrige
figurer i filmen, bevirkede nok, at publikum ikke så sig i stand til at
identificere sig med først og fremmest soldaten, og desværre slet heller ikke
med den stakkels prinsesse, som holdtes isoleret i et tårnværelse. I det
sidstnævnte tilfælde havde mange publikummere jo stadig i nogenlunde frisk
erindring, hvor livagtig, rørende og vedkommende den kønne Snehvide var i
”Snehvide-filmen”. Hende følte man med, når det gik hende dårligt, og glædede
og morede man sig med, når det gik hende godt.
Det bedste, man efter min mening kan sige om
”Fyrtøjet-filmen”, hvad handlingen angår, er, at denne stort set meget godt rammer
den kvikke og friskfyragtige tone, som Andersen har fortalt sit eventyr i. Men
anmelderne så vel som det almindelige publikum havde antagelig forventet
sig noget andet og mere, måske især af
personkarakteristikken. Disney havde med sine store, episke tegnefilm, hvoraf
det københavnske biografpublikum på det tidspunkt foreløbig kun havde haft
lejlighed til at se "Snehvide" og "Bambi", vænnet publikum til
at more sig, fælde en tåre eller to af rørelse og endelig juble over, at til
trods for diverse bataljer mellem de onde og de gode, så endte alting godt og
lykkeligt til sidst. Desuden havde Disneys tegnefilm vænnet folk til, at
tegnefilm både teknisk og animationsmæssigt skulle være i topklasse, og ingen
af delene kunne siges at være tilfældet for "Fyrtøjet"s
vedkommende. Jeg har tidligere givet en beskrivelse af, hvorfor dette ikke var
tilfældet, og heller ikke kunne være det, og skal derfor ikke gentage
forklaringen her.
Det korte af det lange er imidlertid, at de fleste
anmeldere i 1946 var enige om, at "Fyrtøjet" ikke var nogen vellykket
tegnefilm, men til trods herfor blev filmen dog en meget pæn publikumssucces.
For mit eget vedkommende blev jeg så skuffet over
anmeldernes dom over "Fyrtøjet" - og det blev de fleste af mine
tidligere kolleger også - at jeg helst ikke ville høre et ord mere om den. Jeg
besluttede, at det ville være bedst at glemme filmen og ikke skænke den flere
tanker, men i stedet koncentrere sig om nutiden, hvilket ville sige om den
tegneundervisning, jeg aktuelt deltog i som elev. På det tidspunkt mente jeg,
at min fremtid som tegner allerhelst skulle ligge indenfor
illustrationstegningens område, eller i hvert fald ville jeg helst tegne
"seriøse" tegninger.
Det var lykkedes for vores tegneskoles klasselærer,
Jens Andreasen, at vække min og flere andre elevers interesse for nogle af
tidens store tegnere og grafikere. Blandt disse var det især danske navne som
Aksel Jørgensen, Sikker Hansen, Arne Ungermann, Ib Andersen, Marlie Brande og
Jane Muus, og af udenlandske navne var det bl.a. Käte Kollwich,
Vincent van Gogh, Toulouse-Lautrec m.fl. Men der var dog to grafikere og
malere, som Jens Andreasen satte øverst af alle, og det var den engelske
mystiker William Blake og den danske religiøse maler Niels Larsen Stevns, og
heri var i al fald
jeg fuldstændig enig, især hvad angår den sidstnævnte.
Filmmuseets forevisningsrækker
Noget af det, der fik en betydelig indflydelse på min
kulturelle opdragelse og på mit udsyn over verden, var da jeg i efteråret 1946
meldte mig som deltager i en filmforevisningsrække af såkaldte dokumentarfilm,
som Det danske Filmmuseum havde arrangeret. Museet var blevet oprettet 1942, og
hørte først under Dansk Kulturfilm (oprettet 1932), men fra 1947 blev det en
selvstændig institution med egen bestyrelse. 1958 ændret til en
statsinstitution under Statens Filmcentrals administrative ledelse, men efter
filmloven af 21. maj 1964 fik museet sin egen administration.
Men i 1946 havde Det danske Filmmuseum sit
forevisningslokale i Frederiksberggade 25, 1. sal, hvor fotografen Peter Elfelts første biograf havde haft til huse i 1901-02. Salen
rummede vel omkring 120 siddepladser fordelt på 12 stolerækker à 10 sæder, og
lærredet var til gengæld heller ikke større end cirka 3 x 4 meter. Det første
kortfilmprogram, jeg så, var nogle dokumentarfilm - eller måske rettere nogle
propagandafilm - for Food and Agriculture
Organization of the United Nations, forkortet FAO. Organisationen blev oprettet
1945 med det formål, at støtte landbrugets udvikling i forskellige lande og
søge at forhindre overproduktion i nogle lande og hungersnød i andre.
En af filmene gjorde særlig stærkt indtryk, fordi den
viste, at visse vestlige lande afbrændte sin overproduktion af korn, medens
folk i visse lande i Afrika og Asien døde af sult. Det var naturligvis
oprørende at få kendskab til og være vidne til, og derfor syntes jeg - og mange
med mig - det var et stort fremskridt i verden, at en overnational instans som Forenede
Nationer med sine mange forskellige underafdelinger, og herunder ikke mindst
FAO, var blevet dannet i forsøget på rent praktisk at afhjælpe problemerne. En
væsentlig hindring for, at de gode intentioner og bestræbelser skulle kunne
lykkes, var imidlertid den omstændighed, at FN bestod og fortsat består af en
række selvstændige nationer, som havde svært ved et fælles fodslag og som
derfor ikke havde magtbeføjelser nok, til at kunne ændre ved den skæve og
uretfærdige fordeling af ressourcerne i verden.
Blandt de mange kortfilm, som blev vist i Filmmuseets
forevisningsrækker, var også engelske dokumentarfilm fra krigsårene. Blandt
disse film var det særligt kortfilm som Listen to Britain (1941;
"Storbritanniens stemme") og A Diary for
Timothy (1945: "Dagbog for Timothy"). Filmene var instrueret af en af
engelsk dokumentarfilms store instruktører, Humphrey Jennings (1907-51), og
skildrede henholdsvis et krigsdøgn i London og dels hele krigens forløb, på en
sådan måde, at menneskene, begivenhederne og situationerne blev så nærværende,
at man følte sig som deltager. Det var især Jennings' meningsfyldte vekslen
mellem bevægelse og stilstand, mellem lyd og tavshed, forbundet med en
mesterlig klippe- og lydteknik, der bjergtog mig og
angiveligt også mange andre.
Ved en af Filmmuseets senere forevisningsrækker
vistes der spillefilm, som på en eller anden måde havde relation til 2.
verdenskrig. Det var film som Fritz Langs mesterlige film fra 1920'ernes
Berlin, "M" (1931) og hans uhyggelige og ildevarslende Dr. Mabuses testamente (1932-33), som handler om en sindssyg
psykiatrisk læge, der vil erobre verdensherredømmet gennem brug af et bestemt
psykofarmakon, men som ender med selv at blive lagt i spændetrøje på det
psykiatriske hospital, han er overordnet medarbejder ved. Filmen er ifølge
Fritz Langs egen forklaring en parafrase over diktatoren Hitlers personlighed
og politiske ambitioner, men i 1932-33, da filmen blev lavet, kunne hverken
Lang eller hans medarbejdere forudse, hvilken retning Hitlers liv og især hans
skæbne ville tage. Derfor må "Dr. Mabuses
testamente" siges at være visionær, idet den forudså Hitlers endeligt som
diktator, selv om den ikke kunne forudse, at han efter alt at dømme led døden
for egen hånd. Ved sin fremkomst blev filmen da også forbudt af
propagandaminister Goebbels, som dog tilbød Fritz Lang et job som instruktør af propagandafilm for
Naziregimet. Goebbels vidste på det tidspunkt åbenbart ikke, at Lang var
halv-jøde. Fritz Lang forudså dog faren og valgte øjeblikkeligt at forlade Tyskland
og rejse til Frankrig. Han efterlod sin kone, Thea von Harbou, som ellers havde
skrevet manuskripter til de fleste af hans tyske film, deriblandt til "Dr.
Mabuses testamente", men hun ønskede åbenbart
ikke at følge sin mand i eksil. Det viste sig da også, at Thea von Harbou
sympatiserede med nazismen og at hun derfor kunne fortsætte sin
forfatterkarriere i Nazi-Tyskland.
Fritz Lang opholdt sig i omkring to år i Frankrig,
hvor han da også kun indspillede en enkelt film, Liliom
(1933), før han i 1935 rejste til USA. Her blev han hurtigt en af Hollywoods
mest prominente filminstruktører. Hans første amerikanske spillefilm var Fury (1936; "Hævneren") med Spencer Tracy i
hovedrollen. Filmens hovedtema er den enkeltes kamp mod samfundet, sidstnævnte
repræsenteret af lillebyens rabiate borgere, som har ladet sig oppiske til lynchstemning og
som derfor vil tage loven i egen hånd, da den handelsrejsende (Spencer Tracy),
der står anklaget for et mord, han ikke har begået, frikendes ved retten.
Pøbelen sætter ild til fængslet, mens den handelsrejsende endnu befinder sig i
sin celle, og alle tror, at han er omkommet i flammerne. Han har imidlertid
overlevet branden, men pådraget sig svære forbrændinger, som bl.a. efterlader
sig store ar i hans ansigt, at han ikke er let at genkende. Denne situation
benytter han sig af til at hævne sig på de mennesker, der førte an i den
uretfærdige anklage imod ham.
En betydelig tidlig tysk tonefilm er Menschen am Sonntag (1929; "Mennesker om
søndagen"), til hvilken den senere verdensberømte filminstruktør Billy
Wilder (1906-2002) havde skrevet manuskriptet, og som blev instrueret af den
ligeledes senere berømte amerikansk fødte, men tysk opvoksede instruktør,
Robert Siodmak (1900-1973). Filmen, der gjorde et
stort indtryk på mig, er en dokumentarisk skildring af nogle almindelige unge
Berlineres enkle weekend, hvor de tager på en endags-udflugt
til storbyens landlige omegn. Som tidligere omtalt forlod Billy Wilder Tyskland
efter Hitlers magtovertagelse i 1933, og efter et års ophold i Frankrig
emigrerede han til USA, hvor han virkede som journalist og manuskriptforfatter,
det sidste i Hollywood. Her skrev han bl.a. drejebogen til Ninotchka
(1934; "Ninotchka"), som blev instrueret af
den tyske filminstruktør, Ernst Lubitsch (1892-1947),
der dog allerede var kommet til Hollywood i 1923, hvor han forblev lige til sin
død i 1947.
Efter at have skrevet drejebog til flere
Hollywood-film, begyndte Billy Wilder i 1942 at iscenesætte film, som han også
selv havde skrevet drejebogen til. Hans debut som filminstruktør skete med
filmen The Major and the Minor (1942; "En fremmelig pige").
Efter Hitlers magtovertagelse tog Robert Siodmak til Paris, hvor han filmede op gennem 1930'erne.
Men ved tyskernes okkupation af Frankrig forlod han landet og rejste til
Hollywood, hvor han opholdt sig og lavede en del spillefilm. 1952 vendte han
atter tilbage til Tyskland og fortsatte med at indspille film der.
En anden og nok så betydelig tidlig tysk tonefilm var
Die Dreigroschenoper (1931; "Laser og pjalter"),
som blev iscenesat af Georg Wilhelm Pabst (1808-1967), der også er kendt for
sine psykoanalytiske og socialrealistiske stumfilm fra 1920'erne. En af disse
film var Die freudlose Gasse (1925; "Bag
glædernes maske"), som dog mest er markant ved, at de to verdensstjerner
Asta Nielsen og Greta Garbo optræder i den. Ved nazisternes magtovertagelse i
1933 emigrerede Pabst til Frankrig, hvor han optog et af sine mesterværker, Don
Quijote, med den berømte russiske bassanger Fjodor Sjaljapin
(1873-1938) i titelrollen. En herlig film, som også blev vist i en af
Filmmuseets forevisningsrækker. Pabst vendte dog tilbage til Tyskland allerede
i 1940, men lavede kun to ikke særlig betydningsfulde spillefilm under resten
af krigen. Efter denne indspillede han film i Østrig, hvor hans første film var
en skildring af et historisk retstilfælde fra
1880'ernes Ungarn, som gav ham anledning til at fremsætte en kraftig
prosemitisk anklage imod jødehaderne.
Den mest uhyggelige film, der blev vist i
forevisningsrækken, var vel nok den stærkt antisemitiske Jud
Süss (1940; "Jøden Süss"),
hvis instruktør, Veit Harlan
(1889-1964), var en af Nazi-Tysklands mest
pro-nazistiske og mest hadefulde antisemitiske filminstruktører. Han arbejdede
direkte under propagandaminister Josef Goebbels' supervision og gjorde alt, for
at imødekomme og tilfredsstille dennes djævelske forførelse af det tyske folk
og dets sympatisører. Veit Harlan
var gift med den uhyre populære svenske skuespillerinde Kristina Söderbaum (1912-2001), som både før, under og efter krigen
spillede hovedrollen i alle hans film. To af parrets film blev enorme
publikumssucceser under krigen, også herhjemme. Det var Die Goldene
Stadt (1942; "Den gyldne stad") og Immensee (1943; "Drømmesøen"), hvoraf især den
sidstnævnte blev et tilløbsstykke for det mandlige biografpublikum på grund af
sine mange dristige indendørsscener med en flok nøgne badenymfer, der boltrer
sig i et stort svømmebassin.
Efter krigen blev Harlan anklaget
for forbrydelse mod menneskeheden specielt på grund af filmen "Jøden Süss",
men endte med at blive frikendt. Derefter vendte han under voldsomme protester
tilbage til sit arbejde som filminstruktør, men ingen af hans efterkrigsfilm
fik nogen særlig betydning. Hans kone blev også "afnazificeret", som
det kaldtes, og hun vendte ligeledes tilbage til sit arbejde som
filmskuespillerinde, men heller ikke hun gjorde sig særligt gældende siden da.
Den skuespiller, Werner Krauss (1884-1959), der havde
spillet rollen som den jødiske finansmand, Süss Oppenheimer, blev efter krigen også tiltalt og fik nogle
års karantæne, men vendte derefter tilbage til sit arbejde på Burgtheater i Wien, lige som han indspillede nogle få film
i perioden 1950-55.
Blandt det interessante ved Veit
Harlan som menneske, var bl.a., at han i 1922 giftede
sig med den jødisk fødte skuespillerinde og kabaretsanger Dora Gerson
(1899-1943), men parret blev skilt allerede to år efter. Hun døde sammen med
sin familie i kz-lejren Auschwitz i 1943. I 1929 giftede Harlan
sig med skuespillerinden Hilde Körber ((1906-1969) og
fik tre børn med hende, før ægteskabet blev opløst af politiske grunde, som
havde med nazismen at gøre. 1937 giftede han sig med Kristian Söderbaum, til hvem han personligt skrev adskillige
tragiske roller, som gik lige ind hos det tyske publikum.
Det hører med til Veit Harlans historie, at en af hans døtre med Hilde Körber konverterede til den mosaiske tro og giftede sig med
en søn af et offer for Holocaust. Hun begik selvmord i 1989. Veit Harlans niece,
skuespillerinden Christiane Susanne Harlan (f. 1932),
giftede sig med filminstruktøren Stanley Kubrick (1928-1999), som var af jødisk
oprindelse. Under navnet Susanne Christian havde hun en rolle i Kubricks film
Paths of Glory (1957, Ærens vej), hvori den jødiske skuespiller Kirk Douglas
havde hovedrollen. Susanne Harlan blev enke efter
Kubricks død i 1999.
I de første år efter krigen var Kristina Söderbaum ofte udsat for chikanerier udenfor scenen og blev
også udsat for at få rådne tomater kastet efter sig. Personligt beklagede hun
sin medvirken i
antisemitiske film, men gjort gerning stod jo ikke til at ændre.
Efter at hendes mand, Veit Harlan,
igen fik lov til at indspille film, fortsatte hun med at have den ledende kvindelige
hovedrolle i hans
nye film, som f.eks. i Die blaue Stunde (1953, Den
blå time), Die Gefangene des Maharadscha
(1953, Maharajaens fange), Verrat an Deutschland
(1955, Tysklands forræderi), og Ich werde dich auf
Händen tragen (1948; Jeg
vil bære dig på mine hænder).
Det sidste professionelle samarbejde mellem Harlan og Söderberg var i hans
opsætning i 1963 på teatret af August Strindbergs skuespil Et drømmespil. Efter
Harlans død i 1964 fortsatte Kristina Söderberg som anerkendt modefotograf. I 1974 fik hun en
rolle i spillefilmen Karl May, og i 1983 udgav hun sine erindringer under
titlen Nichts bleibt immer
so (på engelsk ”Nothing Stays
That Way Forever”). I sine senere år var hun væk fra scenen og
offentlighedens søgelys, men havde dog lejlighedsvis mindre betydelige roller
på film og i TV-serier. Hendes sidste film var med
den efterhånden berømte engelske skuespiller Hugh Grant (f. 1960) i thrilleren
Night Train to Venice (1994). Hun døde på et
plejehjem i Nordtyskland i 2001. Sic transit gloria.
Filmmuseet havde også en forevisningsrække om
klassiske danske stum- og tonefilm, og i den anledning vistes nogle af
filminstruktøren Carl Th. Dreyers spillefilm, bl.a. den berømte Jeanne d'Arc
fra 1928. Den blev indspillet i Frankrig og var baseret på retsdokumenterne
fra den "retssag", som en nordfransk gejstlig domstol under forsæde
af biskoppen af Beauvais førte mod den da kun 19-årige bondedatter Jeanne d'Arc
(1412-31). Jeanne d'Arc stod anklaget for kætteri og trolddom, og det blev især
brugt imod hende, at hun på sine rejser og felttog havde båret mandsdragt.
Det var englænderne, hvis fange hun var på det
tidspunkt, der overgav hende til retsforfølgning. De havde nemlig et
regnskab at gøre op med hende, fordi hun ved flere lejligheder havde voldt dem
store vanskeligheder. Således befriede hun og den hærafdeling, hun var anfører
af, byen Orléans fra engelsk belejring, hvilket gav
hende tilnavnet Jomfruen fra Orléans. Hun vandt en ny
sejr ved Patay 1429 og førte hæren til Reims, således at Charles VII kunne krones i byens
domkirke. Men da hun 1430 ville undsætte Compiègne
blev hun fanget af burgunderne, som for 10 000 francs solgte hende til
englænderne.
Under retssagen ville Jeanne d'Arc ikke have nogen
forsvarer, men ønskede at forsvare sig selv, hvilket hun i begyndelsen gjorde
med stor frejdighed. Men da dommen lød på kætterbålet
brød hun sammen og tilstod sin skyld, samtidig med at hun afsværgede, hvad hun
hidtil havde hævdet, nemlig at det var himmelske stemmer, der havde inspireret
hende til at handle, som hun havde gjort. Hun blev derpå benådet med livsvarigt
fængsel, men to dage senere fortrød hun åbenbart sin svaghed, idet hun trak
tilståelsen tilbage og iførte sig på ny mandsdragt. Det menes, at hun enten
blev tvunget eller narret til det af englænderne, der ønskede hende henrettet.
I al fald blev
hun den 30. maj 1431 brændt i Rouen. Denne frygtelige
og umenneskelige straffeform, skabt af frygt og overtro, der i tidens løb har
kostet så mange mennesker livet, herunder især kvinder, som totalt uskyldige
stod anklaget for hekseri og trolddom.
Imidlertid var der åbenbart flere indflydelsesrige
personer, der syntes, at Jeanne d'Arc var blevet uskyldigt dømt, og 1450 lod
den franske regering kætterprocessen mod hende genoptage, hvilket førte til, at
dommen blev omstødt i 1456. Blandt det franske folk blev hun betragtet som en
helgen, men det var først så sent som i 1920, at den katolske kirke anerkendte
hende som sådan.
Carl Th. Dreyer følte sig draget af det tragiske ved
Jeanne d'Arcs skæbne, og med den franske Falconnetti
i titelrollen ville han skildre det menneskelige livsvilkår: lidelsen. Et emne,
han også tog op i Vredens dag (1943) og som han også beskæftigede sig med i
"Jesus af Nazareth", der af finansielle grunde dog kun endte i
manuskriptform. Sidstnævnte manus havde Dreyer lejlighedsvis arbejdet på siden
1949, og 1968 blev det udgivet i bogform. Dreyer havde lige til det sidste
håbet på, at det ville have kunnet lykkes ham at sætte kronen på sit livsværk
med Jesus-filmen, men Det danske Filminstitut og Kulturministeriet havde ikke
midler til at støtte projektet med mere en 3 mill.
kroner, og det var langt fra tilstrækkeligt til at indspille filmen for.
Men af Dreyers andre stumfilm viste Filmmuseet bl.a.
hans debutfilm, Præsidenten (1920), og desuden Blade af Satans Bog (1921) og Du
skal ære din Hustru (1925) samt Dreyers tidligste tonefilm: Vampyr (1932).
Dreyers samlede filmproduktion er ikke særlig stor, men til gengæld har den
haft en vis indflydelse, især uden for Danmarks grænser, f.eks. på den svenske
filminstruktør Ingmar Bergman, hvis film både i form og indhold i
nogen grad kan minde om Dreyers.
Carl Th. Dreyer (1889-1968) var uddannet journalist og
som sådan fungerede han både før, under og efter sin tid som filminstruktør.
1912 skrev han sit første filmmanuskript for Det Skandinavisk-Russiske
Handelshus, og 1913 blev han ansat i Nordisk Films Kompagnis dramaturgiat, hvor
han arbejdede, indtil han i 1918 begyndte som instruktør for selskabet. 1920-32
instruerede han en række film i ind- og udland, hvoraf flere er nævnt ovenfor.
Derefter hovedsagelig beskæftiget med journalistik, indtil han i 1942 vendte
tilbage som filminstruktør, først med kortfilm og snart efter med spillefilm.
Fra 1952 til sin død bevillingshaver til Dagmar Teatret, som ikke mindst i hans
"regeringstid" lagde stor vægt på at vise kvalitetsfilm.
Men i Filmmuseet vistes desuden klassiske russiske og
filmhistorisk betydningsfulde stumfilm som Sergei Eisensteins Panserkrydseren Potemkin (1926), Pudovkins
Moderen (1926) og St. Petersborgs sidste dage (1927). I disse film var der
ganske vist tale om kritikløs hyldest til sovjetkommunismens lyksaligheder, som
så helt bort fra, hvad der i virkeligheden var foregået i revolutionsdagene,
men filmene var så fremragende filmisk set, at man selv som anti-kommunist
var tilbøjelig til at se bort fra den uhyrlige, udspekulerede, men samtidig ret
beset meget naive politiske propaganda.
Både Eisenstein og Pudovkin
fik dog med tiden stadig vanskeligere ved at forlige sig med og leve op til de
kommunistiske ideologers og magthaveres krav. I sine senere år og senere film
koncentrerede Eisenstein (1898-1948) sig om problemstillingen: den enkeltes
samvittighed over for statens, og det bragte ham i gentagne konflikter med
statsmagten, og førte desuden til, at nogle af hans seneste film blev forbudt
af regimet. Det gjaldt således Bezhin's Enge (1937)
og ikke mindst anden del af hans sidste epos, mesterværket Ivan den Grusomme
(1.del: 1944 og 2.del: 1946). Sidstnævnte film er blevet tolket som Eisensteins
indirekte kritik og opgør med
Stalin-regimet.
Pudovkin (1893-1953), som 1932 blev professor ved
filminstituttet i Moskva, søgte i modsætning til Eisenstein at skildre
det almene gennem det konkrete og enkelttilfældene, hvilket giver hans film et
mere menneskeligt og individuelt præg. I 1940'erne hentede han i lighed med
Eisenstein også sine emner fra Ruslands glorværdige fortid, men var som sin
kollega tvunget til at indlægge scener med stærk polemik mod andre nationer og
mod kommunismens modstandere i andre og fortrinsvis kapitalistiske lande. I
1951 blev Pudovkin anklaget for "forkerte dispositio-
ner", men klarede frisag, fordi han egentlig gerne
ville leve op til regimets ideologiske krav, selv om han havde sine problemer
med det.
Det skal her indskydes, at nogle af de
filmforevisningsrækker, jeg her nævner, sandsynligvis først er blevet vist i
løbet af sæsonen 1947/48, men da jeg ikke længere er i stand til at huske
præcist, hvornår filmene blev vist, har jeg derfor valgt at omtale dem i
forlængelse af hinanden.
Amerikanske mesterinstruktører
Blandt Filmmuseets forevisningsrækker var også én,
hvori berømte amerikanske stumfilm blev vist. Det drejede sig om nogle af den
internationale filmhistories mest betydningsfulde film, som f.eks. Edwin S.
Porters The Great Train Robbery (1903; "Det
store togrøveri"), den første Western-film
overhovedet, desuden David Wark Griffiths dramatiske
film om den amerikanske borgerkrig, Birth of a Nation
(1915; "En nations fødsel"), og Intolerance (1916;
"Intolerance"), en film om den rolle, som had og intolerance har
spillet gennem hele menneskehedens historie.
Senere vistes relativt nyere amerikanske spillefilm,
bl.a. nogle, der var instrueret af markante instruktører, som f.eks. John Ford
(1894-1973). Han var af irsk afstamning og hed egentlig Sean O'Fearna, og blev under dette navn filmfotograf i Hollywood
i 1915, men da han fra 1917 begyndte at iscenesætte film, kaldte han sig Jack
Ford. I flere af John Fords senere film havde min barndoms store
cowboy-filmhelt, John Wayne (1907-1979), den altoverskyggende hovedrolle. Hans navn
var egentlig Marion Michael Morrison, og selv om man skulle mene, at han vel
nok kunne have gjort sig gældende under navnet Michael Morrison, valgte han
eller hans filmselskab altså at lancere ham under pseudonymet John Wayne. Han,
der oprindelig var uddannet ved University of South California,
begyndte som statist i Hollywood, men fik i 1929 en hovedrolle i Raoul Walsh's Western-film
The Big Trail (1930; "Mod Lykkens Land"),
som må betragtes som hans egentlige debutfilm. I de følgende år medvirkede Wayne
i en lang række mere eller mindre betydningsløse Western-film,
såkaldte B-film, hvori han altid spillede helten, der efter diverse
vanskeligheder klarer alle problemer, således at de gode til sidst får deres
belønning og de onde deres velfortjente straf, hvilket ofte ville sige døden.
Derimod fik helten ikke heltinden til slut, for det ville have ødelagt myten om
den ensomme rytter, der så det som sin livsopgave at bekæmpe lovløsheden og
genoprette lov og orden i de små samfund ude vestpå i det store land. Det var
nogle af disse film, mine to kammerater, Jørgen og Jørn, og jeg bl.a. havde set
og så i "Fasanen", "Regina" eller "Odeon"
i årene 1940-43, og inden den tyske besættelsesmagt forbød amerikanske film i
danske biografer.
Det var først i 1939 og i og med John Fords berømte
og for længst klassiske Western-film Stagecoach
("Diligencen"), at John Wayne med rollen som den unge cowboy, Ringo,
fik sit egentlige internationale gennembrud som en skuespiller, man burde tage
alvorligt. Allerede året efter forsøgte Ford da også at lancere Wayne i en helt
anden rolle, end han plejede at spille, nemlig som sømand i filmatiseringen af
Eugene O'Neills skuespil The Long Voyage Home (1940;
"Den lange Rejse hjem"). Men til trods for, at Wayne i denne film
viste sit store talent som karakterskuespiller, føltes det ikke som om han var
rigtig hjemme i denne type rolle, eller i al fald ville hans stampublikum på
det tidspunkt ikke acceptere ham i en så seriøs rolle, som der her var tale om.
Men hvad der nu end var årsagen, så fortsatte Wayne i de følgende år
fortrinsvis i rollen som den ensomme lovens håndhæver i Western-film.
Dog med enkelte afstikkere til andet rollefag, som f.eks. kampflyver ("De
flyvende Tigre", 1943) eller kaptajn på en torpedobåd ("They were Expendable",
1946).
Men det var altså filmene "Diligencen" og
"Den lange Rejse hjem", jeg og de øvrige deltagere fik at se ved en
af Filmmuseets forevisningsrækker. Ved samme lejlighed blev jeg opmærksom på
navnet Dudley Nichols (1895-1960), som var synonymt
med den mand, der dels havde skrevet manuskripter eller drejebøger (screenplays) til de to nævnte film, og som i årene 1929-57
dels skrev drejebøger til en lang række spillefilm, herunder ikke mindst til
flere af John Fords film. Dudley Nichols var uddannet
på University of Michigan og blev udenrigskorrespondent på "New York
World", og desuden skrev han romaner, inden han i 1929 kom til Hollywood.
Nogle af de første spillefilm, Nichols skrev drejebog
til, var John Ford-filmene "Til sidste Mand" (1934) og "Forræder"
(1935). Den sidstnævnte fik han en Oscar for. Men i særlig markant grad
indlagde Dudley Nichols sig filmhistorisk
fortjeneste, da han i 1948 skrev sin anden drejebog over et af Eugene O'Neills
skuespil Mourning becomes
Electra ("Sorg klæder Electra"), som han desuden både producerede og
selv instruerede. Denne i enhver henseende specielle film blev en stor
kunstnerisk succes, men den var ikke noget for det almindelige biografpublikum.
Så vidt jeg erindrer, havde filmen "Sorg klæder
Electra" Danmarkspremiere i "Dagmar", hvor jeg havde lejlighed
til at gense dette meget dystre skuespil, som jeg netop det år, vi her taler
om, 1946, havde set på Alléscenen. Jeg erindrer dog
ikke, om det var O'Niells eller Jean Paul Sartres
version af stykket, jeg så ved den lejlighed. Men under alle omstændigheder
blev Electra spillet af en af dansk teaters fremragende
karakterskuespillerinder, Inge Hvid Møller (1906-70), som oprindelig var
uddannet på Det kgl. Teaters elevskole og havde debut her 1934. Men derefter
valgte hun at arbejde freelance og var som sådan især tilknyttet Riddersalen og
Alléscenen.
Sidstnævnte sted spillede hun hovedrollen i flere af
tidens store og berømte teaterstykker, bl.a. Eliza i Bernard Shaws "Pygmalion", i Jean Anouilh's
"Medea", og i samme forfatters "Antigone",
samt i Berthold Brechts "Mutter Courage". Inge Hvid Møller var fra
1933 en meget benyttet oplæser i radioen, lige som hun senere fungerede som
instruktør både på teatret, radioen og TV. Fra 1966 var hun programsekretær i
radioens teater- og litteraturafdeling med oplæsningsstoffet som speciale.
En anden og nok så vigtig filmhistorisk begivenhed i
København i efteråret 1946, var, da Danske Kunstneres Filmsektion blev
oprettet. Jeg husker ikke længere, hvem der egentlig stod bag Filmsektionens
oprettelse, men det var i hvert fald en ung og dengang endnu ukendt
skuespillerelev ved Frederiksberg Teater, Dirch Passer, der var institutionens
sekretær. Formålet var at vise dokumentarfilm, eksperimentalfilm og spillefilm,
der normalt ikke blev vist i
biograferne. Filmsektionen havde lejet sig ind hos biografen
"D.S.B. - Den vide Verden", senere kaldet "D.S.B.s Kino", på Københavns Hovedbanegård, og her
vistes film for medlemmerne søndag formiddage, før biografens ordinære
kortfilmprogram begyndte kl.14.
Det virkede helt specielt,
at møde op søndag formiddag og se mere eller mindre seriøse og ekstreme
eksperimentalfilm i lige præcis den biograf, hvor man plejede at blive
underholdt af et letbenet kortfilmprogram, hvis højdepunkt var en Skipper
Skræk-tegnefilm. For her drejede det sig om film som f.eks. Un
chien andalou (1928;
"Den andalusiske hund") og L'age d'or (1930; "Guldalderen") af filminstruktøren
Luis Bunuel (1900-1983) og den surrealistiske maler
Salvador Dali (1904-1989). I begge disse film benyttede de to unge
eksperimenterende kunstnere sig af udfordrende dristige associationsklip,
brutale billedafskæringer og hensynsløst, anti-æstetisk billedindhold, og det
skabte voldsomt røre ved filmenes fremkomst, især i katolske lande. Filmene
angreb nemlig først og fremmest katolicismens moralkodex
og gjorde samtidigt oprør mod alle former for autoriteter.
Bunuel, som både arbejdede i Spanien, Frankrig, Mexico og
sågar i USA's filmmekka, Hollywood, gjorde især oprør mod den sociale
undertrykkelse af de nævnte landes proletariater og af den traditionelle
religiøse opfattelse af Jesus Kristus. Det sidstnævnte skete med film som Nazarin (1959) og Viridiana
(1961). Især den sidstnævnte vakte harme og protester hos de højeste katolske
myndigheder, noget, der senere også blev tilfældet med den danske maler og
filminstruktør Jens Jørgen Thorsens filmprojekt The Love Affairs of Jesus Christ (1975; "Thorsens Jesusfilm"),
der dog aldrig blev realiseret. Samme år skrev Thorsen endnu et filmmanuskript
med Jesus-motiv: The Return of Jesus Christ, som
havde premiere i 1992.
Jens Jørgen Thorsen (1932-2000) er nok en messe værd.
Han var maler og multikunstner med speciale i såkaldte happenings, jo mere
provokerende jo bedre, syntes han som det legebarn han også var. Men man skulle
ikke tage fejl af ham, for han besad samtidigt stor viden om kultur- og
kunsthistorie. Han blev dog især berømt – nogle vil nok sige berygtet – for
sine kontroversielle planer om en Jesus-film, hvori Jesus blev fremstillet som
et ganske vist usædvanligt menneske, men dog et menneske med menneskelige
drifter, herunder som en frådser og vindranker og ikke mindst med en sexdrift, som han
tilfredsstillede sammen med Maria Magdalene. Det vakte international forargelse
og beskyldninger om blasfemi, og der blev tilmed fremsat dødstrusler imod den
arme Jens Jørgen. Men nok så vigtigt eller trist for ham var det, at Det Danske
Filminstitut trak sit tilsagn om økonomisk støtte til filmens produktion
tilbage.
Det slog dog ikke Jens Jørgen ud, tværtimod førte han
sig i stigende grad frem som provokatør, til stor forargelse og vrede hos det
gode borgerskab, hvilket frydede Jens Jørgen, for det var lige præcis det
publikum, han ville udfordre. Men først mere herom senere i kronologisk
rækkefølge.
Der blev også vist film af den franske maler,
forfatter, dramatiker og filminstruktør Jean Cocteau
(1889-1963). Først og fremmest Le sang d'un poète (1930; "Poetens Sang"), Le Baron Fantôme (1942), L'Eternel Retour
(1943; "Den evige Længsel") og La Belle et la Bête
(1945: "Skønheden og Udyret"), som var den første egentlige
spillefilm, han selv instruerede, dog med teknisk assistance af den erfarne
instruktør René Clement (1913-1996). Blandt Cocteaus
senere spillefilm kan især fremhæves Orphée (1950;
"Kærlighedens mysterium"), som er et selvbekendende og
selvhudflettende digterværk i et sælsomt fascinerende billedsprog. Det
blev forklaret i og med, at Jean Cocteau
var erklæret homoseksuel.
Det var også ved en af særforestillingerne i D.S.B.-Kino, at jeg så plastilin-animationsfilmen
Barbe Bleu (1937; "Ridder Blåskæg"), som
især gjorde indtryk ved sin barske form for humor og sin animationstekniske
udnyttelse af det faktum, at figurerne var lavet af det voks- eller leragtige materiale, som kaldes plastilina.
Figurerne var udformet af maleren René Bertrand og filmen blev instrueret af
Jean Painlevé (1902-1989), som ellers var
dokumentarist med speciale i overraskende, chokerende og raffinerede, men
samtidig realistiske naturfilm. Omkring 1935 producerede han imidlertid også
dukkefilm for børn, og "Ridder Blåskæg" var den første i en planlagt
serie, men om han fik lavet flere af slagsen, ved jeg ikke.
Danske biografer i
efterkrigstiden
Forresten var det forbavsende, hvor hurtigt
biograferne efter befrielsen vendte tilbage til "normalt repertoire",
hvilket vil sige til et repertoire, der i overvejende grad var præget af ældre
og nyere amerikanske film. Repertoiret indeholdt kun i minimalt omfang
engelske, franske, svenske og danske film, og tyske film var efter 5. maj 1945
reelt bandlyst i danske biografer. Det førstnævnte skyldtes, at de nævnte
landes filmindustri ikke havde kapacitet til at holde en permanent større
produktion i gang, og det sidstnævnte hang naturligvis sammen med den tyske
besættelse af Danmark, under hvilken biograferne indirekte blev påtvunget at
spille en vis mængde tyske spillefilm pr. kvartal. Men senere, da de hadefulde
følelser over for tyskerne som nation, var afdæmpet noget, i al fald hos en del
af den danske befolkning, blev der alligevel kun vist ganske få og vel at mærke
nye tyske spillefilm i enkelte biografer. Efter Nazi-Tysklands
sammenbrud var tysk filmindustri stort set ikke
eksisterede, og desuden var de sørgelige rester af fordums herlighed blevet
underlagt allieret kontrol og censur. Mange tyske filmfolk af alle kategorier
måtte desuden gennem en afnazificeringsproces, som medførte at nogle for altid
blev udelukket fra at optræde på film og teater, nogle fik flere års karantæne,
medens en del blev frikendt, sådan som tilfældet som tidligere nævnt blev med Veit Harlan, Kristina Söderbaum og Werner Krauss.
En af de få nye tyske film, der havde dansk premiere
i 1946, var "Morderne er iblandt os", som skildrer den almindelige
tyskers medskyld i nationalsocialismens og den tyske krigsførelses grusomheder.
Filmen gjorde stort indtryk og betød et internationalt gennembrud for dens
østtyske instruktør, Wolfgang Staudte (1906-1984).
Han havde arbejdet med reklamefilm i mange år, da han under krigen debuterede
som spillefilminstruktør med Akrobat Schö-ö-ön! (1943; "Akrobat oh!"), med den berømte
spanske cirkusklovn Charlie Rivel, egentlig José Andreu (1896-1983), i hovedrollen. Filmen vistes herhjemme
under besættelsen, men den blev anset for at gå nazisternes ærinde, og derfor
kiggedes der skævt til folk, der som mig selv vovede sig ind at se den. Charlie
Rivel havde via sin datter Paulina Schumann (f. 1921)
en mangeårig nær tilknytning til Danmark, hvor han i København optrådte i
Cirkus Schumann, Cirkus Moreno og i Lorry. Rivel
havde sønnerne Juanito, Valentino og Charlie
(sidstnævnte opkaldt efter faderen, der selv havde kaldt sig Charlie efter sit
store idol Charlie Chaplin, som han i 1927 havde parodieret i cirkusnummeret
"Chaplin i trapez". Men sønnerne optrådte i 1960'erne i København under
navnet Charlivels. Her havde jeg fornøjelsen af at møde dem hos fælles
bekendte. Paulina Rivel var gift med Albert Schumann
(1915-2001), som sammen med broderen, Max Schumann (1916-2004) gift med Vivi
Schumann, født Mikkelsen (1926-2000), i mangfoldige år i sommersæsonen opførte
cirkusforestillinger i cirkusbygningerne i Göteborg, Stockholm og navnlig i København.
Sidstnævnte sted sluttede Schumann-dynastiet som cirkusledere efter sæsonen
1969, hvorefter Cirkusbygningen, der i vintersæsonen tjente som biograf under
navnet "World Cinema", blev overtaget af Cirkus Benneweis. Paulina,
Albert og Vivi og Max Schumann var især kendte som hestedressører og
skoleryttere af international klasse og format. Deres børn, som tilhører 5.
generation af Schumann-dynastiet, er fortsat i cirkus- og varietébranchen,
Alberts og Paulinas søn, Benny (f. 1945) som jonglør, Max' og Vivis børn, Katja
(f.1949) og Philip (f. 1953) som skoleryttere og hestedressører, dog
fortrinsvis i Sverige og udlandet.
Men tilbage til tysk film, hvor den måske
betydeligste tyske filminstruktør efter krigen er Helmut Käutner
(1908-1980), som efter en karriere som kabaretskuespiller og forfatter i 1939
debuterede som filminstruktør. Under krigen lykkedes det for ham at holde sig
fri af Goebbels' propagandaministerium, fordi man formentlig anså hans film for
let og harmløs underholdning og fordi man ikke havde brug for flere
filminstruktører i propagandaøjemed, end man allerede havde til overmål. Nogle
af Käutners film blev også vist herhjemme under
besættelsen, og det rygtedes snart i filmkredse, at her var en tysk instruktør,
hvis film var helt fri for nazi-propaganda, og som man derfor med god
samvittighed kunne gå ind og se.
Blandt de Käutner-film, der
blev vist i danske eller i al fald københavnske biografer under besættelsen,
var "På gensyn, Franciska" (1941), "Så swinger vi" (1942),
"Det gådefulde smil" (1943) og ikke mindst "La Paloma"
(1944). I den sidstnævnte film havde den overordentlig sympatiske og populære
Hans Albers (1891-1960) en altdominerende hovedrolle, som den
harmonikaspillende og syngende sømand, der altid besøger sit stamværtshus,
"La Paloma" (= "Den hvide due"), når han har orlov. Hans
Albers havde det danske biografpublikum bl.a. kunnet se i 1943 i eventyrfilmen
"Münchhausen", som da blev vist i Palladium. Men en af Käutners mest betydningsfulde film er vel nok
"Galskabens vej" fra 1946, som samme år havde Danmarkspremiere i
Metropol, hvor jeg selv så den. Den gjorde stort indtryk, både ved sin form og
sit indhold. Filmen havde en rammehandling, idet dens "hovedperson"
var en folkevogn, og "handlingen" viste en række situationer eller
episoder, som denne folkevogn kom ud for i Hitler-tiden og ved regimets
sammenbrud. En fremragende tysk efterkrigs-film.
Af de få nyere franske film, der havde
Danmarkspremiere i 1946, var Le Diable au Corps
("Djævelen i kroppen"), som vistes i Metropol, hvor jeg så den. Den
mandlige hovedrolle som en ung gymnasiast, der forelsker sig i sin unge, men
gifte lærerinde, blev spillet af en af Frankrigs allerbedste yngre
skuespillere, Gérard Philipe (1922-59), som i løbet af få år opnåede
international berømmelse. Hans speciale var fremstilling af blide, vemodige
ynglinge og i
psykologisk dybdeborende skildringer af voksne drenges utæmmelige
lidenskaber. I flere af sine senere film viste han dog også mere muntre og
humoristiske sider af sit store talent.
Gérard Philipe, som optrådte både på teater og film,
spillede med stor personlig succes i film som f.eks
La Beauté du Diable (1949;
"Djævelens skønhed"), La Ronde (1950;
"Kærligheds-karrusellen"), Fanfan la Tulipe (1951; "Fanfan,
ridderen af Tulipanen") og Les Liaisons Dangereuses
(1959; "Farlige forbindelser"), der formentlig blev hans sidste film,
inden hans alt for tidlige død samme år.
Den kvindelige hovedrolle som den unge, gifte
lærerinde i "Djævelen i kroppen", blev spillet af en af fransk films
yngre kvindelige stjerner, Micheline Presle (1922-),
som dog også lejlighedsvis brillerede i filmkomedier, både før, under og efter
krigen. Man vil sent glemme hendes og Gérard Philipes fine, følsomme og
erotiske samspil i "Djævelen i kroppen", hvis udfald på forhånd er
bestemt af, at kvindens mand, der er officer, ventes hjem på orlov en af de
nærmest følgende dage. Gymnasieeleven er lidenskabeligt besat af sin unge
lærerinde, hvis lidenskab det også lykkes ham at vække, og sammen oplever de en
kortvarig, gensidig heftig erotisk besættelse, som brat afsluttes, da hendes
mand kommer hjem.
Det særlige ved filmen, der var instrueret af René
Clairs tidligere assistent, Claude Autant-Lara
(1901-2000), var dens stille, vemodige overflade, under hvilken man anede de
heftige, ustyrlige lidenskaber, som varslede ulykke.
Og meget apropos René Clair, egentlig René Chomette (1898-1981), måske den største af alle tiders
franske filminstruktører, som op gennem 1930'erne skabte en række poetiske og
samfundssatiriske filmkomedier, der blev uhyre populære hos det store
biografpublikum. Dette gjaldt dog også hans i reglen sødmefyldte
kærlighedshistorier, hvor to purunge mennesker af hver sit køn, efter diverse
vanskeligheder får hinanden i enden. René Clairs vel nok mest berømte førkrigsfilm, A Nous la Liberté
(1931; "Leve friheden"), blev en af inspirationskilderne til Chaplins
ligeledes samtids- og samfundskritiske filmkomedie Modern
Times (1936; "Moderne tider").
I midten af 1930'erne filmede René Clair i England,
hvor han arbejdede for Alexander Korda, og her
indspillede han den ligeledes satiriske filmkomedie The Ghost goes West (1935; "Spøgelset flytter med"). Med et
hvast sideblik til den amerikanske aviskonge, Randolph William Hearst, der bl.a. var kendt for at have ladet italienske og
spanske herskabsvillaer nedrive og genopføre på sin kæmpestore strandgrund ved
Californiens kyst, lod Clair sin film satirisere over en rig amerikaners opkøb
af en skotsk borg, som blev omhyggeligt revet ned og pakket i store trækasser,
der derefter blev transporteret ad søvejen til Amerika. Det afgørende er imidlertid,
at der på den nedrevne borg huserede et spøgelse, som tilhørte en yngre mand,
som i levende live havde været en søn af borgens ejer. Denne rolle blev spillet
af den meget sympatiske og fine engelske karakterskuespiller Robert Donat (1905-58), der havde sin filmdebut i 1932, og som
siden da vekslede mellem at indspille film i England og i USA, mere præcist i
Hollywood.
Robert Donats
gennembrudsfilm blev den engelske gyser The Thirty-nine
Steps (1935; "De 39 trin"), der havde den ligeledes engelske
filminstruktør, Alfred Hitchcock (1899-1980), som instruktør. Fra 1940'erne og
til sin død i 1980 virkede Hitchcock i Hollywood, og det var her, han
instruerede de film, der gjorde ham internationalt berømt for sine nervekriblende
og ofte diabolsk humoristiske kriminalfilm. Robert Donat,
som livet igennem kæmpede med en alvorlig og kronisk astma, døde kun 53 år
gammel. Han havde haft sin teaterdebut i 1921 i Birmingham, og efter at have
spillet på provinsscener, kom han i 1930 til London, hvor han bl.a. optrådte på
the Old Vic. Hans filmdebut fandt sted i 1932 med filmen Men of To-morrow, men fik først en hovedrolle i filmen The Count of
Monte Christo (1934; "Greven af Monte Christo"), baseret på en roman
af Alexandre Dumas den Ældre, udgivet 1844-45. Handlingen udspillet i
Napoleon-tiden, og i filmen spiller Donat rollen som
den unge styrmand Edmond Dantès på handelsskibet
"Pharaon". Han står over for at skulle
udnævnes til kaptajn og ægte sin forlovede, Catalan
Mercedes, men det forpurres af hans to rivaler, der beskylder ham for at være
en farlig bonapartist, der formidler breve fra den
slagne kejser, som sidder som fange på øen Elba, og til dennes tilhængere i
Frankrig, der formodes at ville befri og genindsætte Napoleon på tronen.
Dantés dømmes til anbringelse på en skummel borg, der er
bygget på et klippefremspring i havet, og som tjener som fængsel for oprørere
og kriminelle. Her holdes Dantès som fange i henved
20 år, da det på forunderlig måde lykkes ham at flygte. Dantès
er af en af sine medfanger, som anses for at være splittergal, blevet fortalt,
at der på den øde ø Monte Christo ud for Italiens kyst, findes skjult en enorm
skat. Det lykkes Dantès at finde skatten, og som en
rig mand og under navnet Greven af Monte Christo vender han tilbage til og
tager ophold på sin hjemegn. Ingen synes at genkende ham efter så mange år, men
man accepterer ham på grund af hans rigdom og diskrete optræden. Imidlertid er
det eneste han tænker på, at tage hævn over sine gamle
fjender, der alle er nået frem til ære og rigdom. Det lykkes ham da også at
bringe dem alle til fald.
Under krigen valgte René Clair at fortrække til Hollywood,
hvor han dog havde betinget sig fortsat at få lov til at lave den type film,
som han var bedst til og helst ville. Det kan undre, at netop han af alle
valgte de amerikanske filmmogulers Hollywood, men det hang formentlig sammen
med, at et af hans store filmiske forbilleder, Charlie Chaplin, boede og
arbejdede dér. Og når Chaplin kunne arbejde i Hollywood, uden at gå på væsentlig kompromis med sin kunstneriske integritet, måtte
han, René Clair, vel også kunne det. Det lykkedes dog ikke til hans egen
tilfredshed, og derfor vendte han tilbage til Paris efter krigen og genoptog
sit virke her, hvor han følte sig hjemme.
En af Clairs måske mest vellykkede og bedst kendte
amerikanske film, er I Married a Witch
(1942; "Min kone er en heks"), med den nyopdukkede
amerikanske starlet Veronica Lake (1922-1973) i den kvindelige hovedrolle. Hun
fortsatte med at indspille film helt frem til slutningen af 1960'erne, og i
1968 publicerede hun sin selvbiografi, "Veronica" - hendes rigtige
navn var dog Constance Ockelman. I begyndelsen af
1970'erne optrådte hun på engelske teatre. Det er i denne sammenhæng
interessant at konstatere, at René Clairs "Min kone er en heks", var
en af de franske film, der havde repremiere i danske eller i hvert fald i
københavnske biografteatre i 1945. Filmen stod således på programmet hos Strand
Teatret den 7. september 1945.
I de danske eller i al fald københavnske biografer
kunne man i 1946 eksempelvis også se nogle spillefilm af den franske instruktør
Julien Duvivier (1896-1967), som under krigen
arbejdede i Hollywood. Blandt disse film var f.eks. "Lydia", 1941,
"Manhattan", 1942, "En Nations Hjerte", 1943. Omkring 1948
opholdt han sig i England, hvor han for J. Arthur Rank indspillede "Anna Karenina" med Vivien Leigh, Ralph Richardson og Kieran
Moore i hovedrollerne. Året efter vendte han tilbage til Paris, hvor han før
krigen havde lavet nogle kunstnerisk set markante film med bl.a. Jean Gabin i hovedrollen.
Endnu en fransk filmpremiere i en dansk biograf skal
her nævnes. Det drejer sig om "Carmen", 1943, som med Viviane Romance
og Jean Marais i hovedrollerne blev vist i Metropol,
hvor den i efteråret 1943 holdt sig på plakaten i adskillige uger. Viviane
Romance, egentlig Pauline Ortmans (1912-1990), var
oprindelig danserinde ved teatret, men debuterede i 1934 på film med Liliom, der som tidligere nævnt blev instrueret af Fritz
Lang. Hendes film, der enten var lidenskabelige kærlighedsfilm eller
pseudo-psykologiske melodramer, blev uhyre populære hos det almindelige
biografpublikum, også i Danmark. Flere af hendes film stod på plakaten
herhjemme under besættelsen, og især det kvindelige publikum fyldte
biografsalen, når en af hendes film vistes. Det var film som f.eks. La Bandéra (1935), Vi holder sammen (1936), Ildkysset (1938),
Gibraltar (1938), Safia - en Gadepiges Skæbne (1938), Kvindefængsler (1938),
Kvindelist (1944), Vejen til Straffekolonierne (1945). Efter krigen fortsatte
Viviane Romance sin succesfulde filmkarriere, men kun et fåtal af hendes efterkrigs-film blev spillet i danske biografer. Dog vistes
eksempelvis Panik (1946), Lidenskabernes Korsvej (1947), Passion (1951) De syv
Dødssynder (1952)og Fremmed-legionæren
(1952).
Viviane Romances mandlige medspiller i
"Carmen" var den et år yngre Jean Marais
(1913-1998), som blev en af fransk teaters og films mest fremtrædende unge
skuespillere, der siden sin debut midt i 1930'erne arbejdede sig op til
stjernerang. Det hjalp dog adskilligt på hans karriere, at han tidligt kom i
forbindelse med Jean Cocteau, hvis foretrukne
mandlige skuespiller han da også blev, især med sit udseende og sin kække, drengede temperament og sin surmulende charme.
Egenskaber, der tydeligvis har tiltalt den homoseksuelle Cocteau,
der da også snart gav ham hovedroller i nogle af sine film, eksempelvis i L'Eternel Retour (1943; "Den evige Længsel"), La
Belle et la Bête (1945; "Skønheden og
Udyret"), Les parents terribles (1949) og ikke
mindst i Orphée (1950; "Kærlighedens
mysterium"). Jean Marais fortsatte med at
indspille film i hvert fald til op i 1960'erne, men kun få af hans efterkrigs-film har været vist i Danmark. Blandt disse er Julietta (1953), Le Comte de Monte-Christo (1954; Greven af
Monte Christo") og "Elena og mændene" (1956).
Amerikanske, engelske og svenske
spillefilm
Blandt de mange ældre og nyere amerikanske film, man
kunne se i danske, herunder københavnske, biografer i løbet af 1946, var f.eks.
"The Sullivans", 1944, "Konvoj over Nordatlanten", 1943,
"Dig skal det være" (Sun Valley Serenade), 1941) "En dag i
Cirkus", 1938, "Det må ikke blive morgen", 1941, "Sergeant York", 1941, "Kærlighed efter
aftale", 1941, "Spil op, Jimmy!", 1941, "Sådan er
livet", 1943, "Unge Edison", 1940, "Husker du -?",
1942, "Manhattan", 1942, "Udenrigskorrespondenten", 1940,
"G-Men", 1935, "De fire lovløse", 1943, "Toms
eventyr", 1939, "Sahara", 1943, "Tahia",
1943, "Lydia", 1941, "Kvinden, der stod bag", 1942,
"Vestens dronning", 1939. Men som det ses af filmenes årstal, er der
overvejende tale om lidt ældre amerikanske film.
Der var dog også engelske film i de danske biografer
i 1946, selv om tallet på disse ikke er stort. Der var f.eks. "Nattens
mysterier", "3 tossede sailors",
"Det ligger i luften", 1938, "Stjålen lykke", 1939, den
engelsk-danske "Vi sejler ved daggry". Flere af disse film er det
ikke lykkedes at identificere, og derfor er der ikke anført årstal for dem.
Der var naturligvis også enkelte svenske film på det
danske biografrepertoire i 1946, lige som der var nogle få danske spillefilm på
repertoiret. Af svenske kan nævnes "Der brænder en ild", 1943, og
"Den grønne elevator", 1944, medens der af danske film f.eks. blev
spillet "Mens sagføreren sover", 1945, "Fyrtøjet", premiere
16.5.1946 i Palladium, "Så mødes vi hos Tove", premiere 2.8.1946 i
Palads, "Jeg elsker en anden", premiere 13.9.1946 i Palads, og
"Op med lille Martha", premiere 19.9.1946 i Saga. Som den sidstnævnte
film antyder, fortsatte danske filmselskaber hovedsageligt med at lave farcer,
lystspil og folkekomedier, som man på forhånd var sikker på, at der var et
forholdsvis stort publikum til.
Men 1946 var også året, hvor dommene faldt over de
tyske krigsforbrydere. De mest prominente nazister, Adolf Hitler, Josef
Goebbels og Robert Ley, valgte hver især at begå selvmord, da det var
uigenkaldeligt, at Tyskland havde tabt krigen og desuden lidt store tab af både
militære og civile liv og af ejendom og materiel. Ingen af dem havde mod til at
stå til regnskab for de forbrydelser, de vitterligt havde begået imod andre
nationers befolkninger, og ikke mindst mod jøderne og de slaviske folk.
Følgende topnazister, som det lykkedes de Allierede
at arrestere og varetægtsfængsle, blev dømt til døden ved hængning: Göring, Ribbentrop, Keitel, Kaltenbrunner, Rosenberg, Frank, Frick,
Streicher, Sauckel Jodel, Bormann, der dog var forsvundet og derfor blev dømt
in absentia, og Seyss-Inquart.
Til livsvarigt tugthus dømtes: Hess, Funk og Raeder.
Til 20 års tugthus dømtes Schirach og Speer, til 15 år von Neurath, og
til 10 år Dönitz., Schacht, von Papen
og Fritzche blev frifundet.
Efter dommen og natten til den dag, henrettelsen var
berammet, lykkedes det Göring at begå selvmord ved at
sluge en giftpille, der var skjult i en af hans tænder. Han var ellers allerede
blevet afskediget og dødsdømt den 25. april 1945 af det nazistiske styre selv,
formentlig på foranledning af Hitler, men dommen blev ikke eksekveret. Hitler
begik selvmord i den såkaldte Førerbunker fem dage senere, den 30. april 1945,
ved med en pistol angiveligt at skyde sig selv gennem munden. Forinden havde
han efter fælles aftale givet en dødelig giftpille til sin veninde, Eva Braun,
som han nogle timer tidligere havde ladet sig vie til.
1946 var også det år, hvor der faldt domme over store
danske så vel som små landsforrædere af forskellige kategorier og afskygninger.
Eksempelvis kunne Social-Demokraten for onsdag den 2.
oktober 1946 meddele følgende i en notits inde i bladet:
Den 2. oktober 1946 – på treårsdagen for nazisternes
aktion imod de danske jøder – kunne Social-Demokraten
på sin forside fortælle følgende sensationelle nyhed:
UFA-Direktøren dømt i Gaar
Han fik 2 Aars
Byrettens 21. Afdeling, Dommer Frk. Karen Johnsen,
behandlede i Gaar Sagen mod den 48-aarige Direktør
Anton Møller, der under Besættelsen har været direktør for det tyske Filmsselskab UFA i København. Dommen kom til at lyde paa 2 Aars Fængsel og Tab af almen Tillid for et Tidsrum af
5 Aar. Fra Straffen fradrages Varetægtsarresten med
397 Dage.
Møller, som tidligere har været Direktør for D.S.B.
Kino og Leder af den danske Afdeling af "Tobis"-Film,
oplyste i Retten, at han fra Februar 1942 til
Kapitulationen havde virket som Udlejningsdirektør for "UFA".
Stillingen havde han opnaaet gennem von Haacke, Chefen for UFA. Hans Opgave havde været at faa "Ugerevyen" spillet i Biograferne i
Forbindelse med de daglige Forestillinger. Han havde, mente han, vist sig meget
imødekommende overfor Biografejerne og set igennem Fingre med, at Ugerevyen
ikke blev spillet foran hver Forestilling, eller at der ligefrem blev fjernet
Stykker af den tyske Propagandafilm.
Møller forklarede endvidere, at han intet havde haft
at gøre med UFA's Maanedsberetninger
til Berlin. Han havde dog undertiden underskrevet dem, naar
Chefen var bortrejst, men i saa Fald havde han ikke
gennemlæst dem.
Af Dommen fremgaar det, at
Direktør Møller hverken i Skrift eller Tale har virket for den tyske
Propaganda, og at hans Stilling som Udlejningschef i UFA maa
anses for civilt Lønarbejde, der ikke rammes af Loven. Derimod har han gjort
sig strafskyldig gennem nogle Aktstykker, som han har afgivet til Brug for det
tyske Gesandtskab, og hvori han giver forskellige Oplysninger om danske
Biografejeres og Filmsfolks Modstand mod UFA's Ugerevy og deres fjendtlige Indstilling overfor
Tyskland og Besættelsesmagten. (Citat slut).
Det har formentlig været direktør Møller, nogle af os
medarbejdere på "Fyrtøjet" havde mødt ved et par enkelte lejligheder,
når vi var henne hos UFA i Nygade, for at se linetests af vores animation. Men
jeg har absolut ikke nogen erindring om, hvordan manden så ud eller hvordan han
optrådte over for os, så han har formentlig været venlig og imødekommende,
fordi vi jo var en slags "kunder" i hans virksomhed. Men det må
siges, at den straf, han fik, må anses for rimelig i betragtning af, at hans
indberetninger til det tyske gesandtskab muligvis kunne have fået alvorlige
konsekvenser for de biografejere og filmfolk, han gav oplysninger om. Det kunne
man dog åbenbart ikke dokumentere var sket, og det var sandsynligvis derfor, at
dommen blev så forholdsvis mild, som tilfældet var.
Men nu, da vi er ved omtalen af film, kunne det måske
være godt at orientere sig om, hvad i dette tilfælde de københavnske biografer
havde på repertoiret denne dag, onsdag den 2. oktober 1946:
Biografrepertoiret den 2.
oktober 1946 i henhold til
Social-Demokraten:
Opmærksomheden skal henledes på, at det ikke er alle
københavnske biografteatre, der annoncerede i Social-Demokraten
denne dag!
Alexandra:
Kl. 2-4,15-7-9,15. Forb. f. Børn Den nye amerikanske
Thriller Alfred Hitchcocks Udenrigs-Korrespondenten (amrl.,
1940) Joel McCrea – Herbert Marshall
Bella Bio:
K. 7,10 0g 9,10 Det danske Lystspil Saa mødes vi hos
Tove (dansk, 1946) Illona Wieselmann – Clara Østø – Poul Reichhardt – Gull Mai Norin
Boulevard Teatret: Kl. 7,10 og 9,10 Den store danske Farve-Tegnefilm Fyrtøjet (dansk,
1946)
Bristol: Kl.
2-3,30-5-6,30-8 og 9,30. Den nye amerikanske Farvefilm Helten fra det canadiske
Politi (amrk., 19??) Eks.: Swingfilmen Harlem on
Parade
Colosseum: Kl.
7,10 og 9,10. Verdens morsomste Lystspil: Den grønne Elevator (svensk, 1944)
Max Hansen – Sickan Carlsson
Enghave Bio:
Kl. 7 og 9. Forb. f. Børn James Cagney
i G-Men (amrk., 1935)
Grand: Kl.
2-3,50-5,6,50 Den franske Storfilm iscenesat af Julien Duvivier
En Nations Hjerte (fransk-amrk., 1943) Michèle Morgan
– Raimu – Jeuvet. Speaker:
Ch. Boyer [Charles Boyer]
Lyngbyvejens Kino: Kl. 7 og 9 Ralph Morgan – Frances Dee Præsidentens Kurer – Det vilde
Vestens Erobring (amrk. 1943?)
Merry: Kl.
7-8,30-10. Danmarkspremière Ny amerikansk Wild West
Film De fire Lovløse (When the Daltons rode) (amrk. 1943) Kl. 4-7 Kortfilm Show (Hitler lever! – Tarawa o.m.a. – Forbudt for Børn
Udsnit af annoncesiden for Forlystelsesannoncer,
herunder biografannoncer, i Social-Demokraten for
onsdag den 2. oktober 1946. Det var stadig de mange titler på engelske og især
amerikanske film, som biograferne nu som en selvfølgelighed helt frit kunne sætte
på repertoiret. Som det fremgår af ovenstående annoncer, var der kun få danske
og svenske film, og en enkelt fransk film, der da blev spillet. Blandt de
danske film var ”Fyrtøjet”, som blev spillet i Boulevard Teatret.
Metropol: Kl.
2-3,50-5,40-7,30-9,30. 6. Uge! Forbudt for Børn Sæsonens store Folke Skuespil
Carmen (fransk, 1943) Viviane Romance – Jean Marais
Nora: Kl.
19,10 og 21,10 Den store Farvefilm Toms Eventyr (amrk.,
1939) Efter Mark Twains Roman
Nørreport Bio:
Kl. 14-15,50-17,40-19,30-21,20 Den amerikanske Storfilm Sahara (amrk. 1943) med Humphrey Bogart
Odeon: Kl.
7 og 9 Maria Montez – Jon Hall – Sabu.
Tahia (amrk. 1943) En straalende Farvefilm
Palads: Kl.
2 Kl. 4 Kl. 7,15 Kl. 9,15. 3. Uge! Jeg elsker en anden (dansk, 1946) Marguerite
Viby – Ebbe Rode – Ib Schønberg
Palladium:
Kl. 2 Kl. 4 Kl. 7,15 Kl. 9,15. Lydia (fransk-amrk.
1941) med Merle Oberon Instruktør: Julien Duvivier
Platan:
Kl. 7,15 og 9,15. Danmarkspremière Verdens morsomste
Lystspil: Den grønne Elevator (svensk, 1944) Max Hansen – Sickan Carlsson. En
ny svensk Indspilning – De vil le, som De aldrig har leet før!
Rialto:
Kl. 7,10 og 9. 6. Uge! Leslie Howard – Merle Oberon
Den røde Pimpernel (amrk.
1935)
Roxy: Kl. 7,15 –
9,15 - Danmarks Première Kvinden der stod bag (amrk., 1942) Barbara Stanwyck –
Joel McCrea
Saga Teatret: Kl.
2-4-7,15-9,15. 3- Uge! Op med lille Martha (dansk, 1946) Kjerulff-Schmidt –
Karl Gustav Ahlefeldt –Erika Voigt Ekstra: Kongens Fødselsdag
Toftegaard:
Kl. 7 og 9. Forb. for Børn Den engelske Stor-Sukces Nattens Mysterier (eng. 19??) Et Psykologisk
Mareridt
Valby Teater:
Kl. 7 og 9. Tommy Trinder i 3 tossede Sailors (eng., 1940).
Vanløse:
Kl. 7 og Kl. 9. Forbudt f. Børn Den pragtfulde amerikanske Film Vestens
Dronning (amrk. 1939) med Marlene Dietrich og James
Stewart
Vesterbros Teater: Kl. 7 og 9,15. Forb. f. Børn
Danmarkspremiere Ny amerikansk Wild-West Film De 4 Lovløse (amrk.,
1943) Randolph Scott – Kay Francis. Ekstra: Tarawa.
Ungdommelig dumhed
På det tidspunkt af året, hvor man igen begyndte at
fyre i kakkelovnen, det vil sige omkring september-oktober, begik jeg en
handling, som jeg mange år senere bitterligt fortrød. På grund af mine nye
interesser og til dels også nye synspunkter på bl.a. filmmediet i almindelighed
og tegnefilmmediet i særdeleshed, var jeg i overdreven grad kommet til at
foragte og se ned på, hvad jeg opfattede som den banale, lavkomiske og
indholdsløse underholdningstegnefilm, specielt repræsenteret ved Walt Disneys
korte serietegnefilm. Samtidigt hermed var jeg i stigende grad kommet til at
betragte min egen lille tegnefilm, "Hvordan elefanten fik sin
snabel", med mishag og misfornøjelse. Skønt jeg havde brugt mere end et år
på den, og lavet ganske mange animationstegninger til den, var jeg efterhånden
blevet så overvældet af utilfredshed med mit design og mine animationstegninger
til filmen, at jeg en dag hentede alle tegningerne frem og satte mig ned foran
den tændte kakkelovn, som jeg fodrede med så mange tegninger som muligt ad
gangen. Da der imidlertid var tale om mange hundrede tegninger, ville det tage
sin tid at få udryddet hele den store stabel af A4-ark, jeg havde ved siden af
mig. Dertil kom, at jeg også skulle passe på ikke at overophede kakkelovnen,
der jo brændte lystigt som følge af det let antændelige papirmateriale.
Efter et par timers forløb var papirstablen blevet
tydeligt lavere, men der var stadigvæk en betragtelig mængde ark tilbage, som
skulle brændes af. Mor gik nervøst frem og tilbage i stuen og vogtede på det,
jeg foretog mig. Hun var dels bange for, at jeg skulle komme noget til, og dels
urolig for, om kakkelovnen blev så ophedet, at det gik ud over dens nærmeste
omgivelser. I de meget kolde vintre forud, havde vi kunnet opleve, hvordan
tapetet på hver side af kakkelovnen var blevet svedent og havde løsnet sig fra væggen,
lige som havde været ude for, at malingen på dørkarmen og døren nær ved, var
blevet så varm, at den blev fyldt med store og små blærer. I værste fald kunne
vi have risikeret, at der var gået ild i træværket, og så havde fanden – eller
ilden - været løs. Så mor havde derfor egentlig god grund til at være nervøs i
dette tilfælde.
Det tog mig flere omgange,
at få afbrændt de mange tegninger, og da jeg ikke vovede at sætte mig foran
kakkelovnen og fyre dem af, medens far var hjemme, måtte jeg altså vente med at
afbrænde resten af tegningerne, til der bød sig en lejlighed til det. Det
lykkedes dog over en periode af cirka 14 dage, og jeg drog et lettelsens suk,
da jeg proppede de allersidste tegninger ind i ilden, og dermed slettede
ethvert spor af den film, som jeg oprindelig var begyndt på med stor lyst og
begejstring.
Da Kaj Pindal en dag kom
for at aflevere en scene, han havde mellemtegnet for mig, og hørte om, hvad der
var sket og at jeg helt havde opgivet tegnefilmen "Hvordan elefanten fik
sin snabel", blev han om muligt endnu mere tavs end sædvanligt, men sagde
dog med forundring og en anelse desperation i stemmen: "Hvordan kunne du
dog gøre det!?" Upåvirket af situationen og selvrådig, som jeg var,
svarede jeg: "Jeg ku' simpelthen ikke mere holde ud, at se på de dårligt
tegnede figurer, og animationen er jeg heller ikke tilfreds med! Derfor!"
- "Ja, så har du vel ikke brug for min assistance længere!?"
konstaterede den noget chokerede Pindal, som ikke
dristede sig til at udtale sig kritisk eller bebrejdende om min udåd. Så vidt
jeg husker, svarede jer dertil: "Nej, det har jeg ikke, i al fald ikke før
jeg får lært at tegne og animere bedre!" - "Nå, men så farvel med dig
og ha' det godt!", var det sidste, Pindal sagde,
idet han uden yderligere ord gik ud ad døren og forlod lejligheden. Den
sympatiske og senere højt anerkendte Kaj Pindal så
jeg ikke igen, før i slutningen af 1960'erne, da han var på et kort besøg hos
sin tidligere ven og kollega Ib Steinaa, som jeg
dengang arbejdede for.
På det tidspunkt havde Ib Steinaa
fortalt mig, hvad jeg år senere også hørte af Børge Ring og endnu senere af
Jannik Hastrup, at Pindal havde fortalt dem hver for
sig, at han havde syntes, min handling med at fyre mit og delvis også hans
store arbejde på min film af i kakkelovnen, var fuldkommen vanvittigt, og at
han anså mig for at have været utilregnelig i gerningsøjeblikket!
midlertid måtte jeg efterhånden konstatere, at jeg faktisk savnede
at tegne figurer, som bevægede sig, sådan som tilfældet er i tegnefilm. Men
indtil videre måtte jeg lade mig nøje med at se, hvad andre og betydeligt mere
professionelle og dygtige, ja, vel nærmest geniale, tegnefilmfolk, som især
Walt Disney og hans mange medarbejdere præsterede, og dette bekendtskab kunne
jeg bedst og nemmest genopfriske ved at gå ind og se Metropols årlige Jule-Show.
Metropols Jule-Show 1946:
Dette år var jeg derfor igen en længselsfuld gæst til
Metropols Jule-Show, og som sædvanligt bestod
programmet af i alt 6 korte Disney-tegnefilm, nemlig følgende titler:
1. Vinduespudseren (Window Cleaners, 1939)
2. Mesterkokken (Chef Donald, 1941)
3. Troldmandens kuffert (The Baggage
Buster, 1941)
4. Kødbenet
(T-Bone for Two, 1942)
5. Over stok
og sten (Victory Vehicles,
1943)
6. Basunblæseren
(Thrombone Trouble, 1944)
Så vidt
jeg er orienteret, var der faktisk ingen repriser
i det ovenstående filmprogram, heller ikke Vinduespudseren, selv om denne film er fra 1939. Og resten af filmene er produceres under krigen,
hvorfor filmene ikke tidligere var blevet vist i danske biografer. Alle de seks
nævnte tegnefilm var simpelthen fremragende i enhver henseende, og filmene
hører da også i dag velfortjent til Disneys kortfilm-klassikere.
”Kjøbenhavns Panorama”
Den oprindelige udstillingsbygning på Rådhuspladsen
blev 1894 lejet af fabrikant Vilhelm Pacht
(1843-1912), som omdøbte barakbygningen til ”Kjøbenhavns
Panorama”, hvor han foreviste lysbilleder, panoramaer og dioramaer,
samt ”Levende billeder” på opfinderen Thomas Edisons Kinetoscope,
populært kaldet ”Kukkasse”. Senere, i 1896, kunne Pacht
reklamere og annoncere med, at han viste ”Legemsstore levende billeder” på et
stort lærred.
Min nu for længst afdøde mormor, som var født og
opvokset i København, fortalte mig engang, at omkring 1896/97, da hun var 12-13 år
havde hun besøgt stedet og set de ”bevægelige, legemsstore billeder”, som det
kaldtes dengang. Hun var dybt fascineret af det hun så, og som voksen blev hun
en endog særdeles ivrig biografgænger, sådan som jeg tidligere har fortalt om.
Dette år, 1946, havde i alt 13 danske spillefilm
premiere, og blandt disse var Familien Swedenhielm,
som fra den 13. januar kunne ses i World Cinema. Filmen, der var produceret af
ASA, Jens Dennow og Henning Karmark, havde drejebog
af Leck Fischer efter et skuespil af den svenske forfatter Hjalmar Bergman. Lau
Lauritzen jun. stod for instruktionen, og en række af dansk teater og films
store navne medvirkede i rollerne. Navne som f. eks.
Poul Reumert, Ebbe Rode, Beatrice Bonnesen, Maria Garland, Ib Schønberg, Mogens
Wieth m. fl. Reumert spillede naturligvis rollen som Swedenhielm,
en rolle, der senere blev udført af den store svenske skuespiller Edvin Adolpson i en svensk tv-serie over samme skuespil. Denne
danske filmudgave så jeg imidlertid ikke på det tidspunkt, men derimod tre
danske film som My Name is Petersen, der havde
premiere den 29. september i Palladium, og hvori Poul Reichhardt spillede
rollen som den hjemvendte soldat, der havde deltaget i krigen på allieret side.
Den kvindelige hovedrolle blev spillet af den yndige Helle Virkner, som senere
i det virkelige liv blev gift med politikeren Jens Otto Krag.
Den anden danske film, jeg så dette år, var Mani, som
blev produceret af Asger Jerrild og Jens Henriksen på
ASA Film Studio, og som havde manuskript af Per Buckhøj, Asger Jerrild og Jens Henriksen i samarbejde med overlæge Georg
K. Stürup og forfatteren Soya, hvis bog filmen var baseret på. For
instruktionen stod kgl. sceneinstruktør Holger Gabrielsen og Jens Henriksen, og
filmen havde premiere den 27. oktober i Dagmar. Filmen handler om en
skoleklasses tykke dreng, der ender som psykopat, og denne rolle blev
mesterligt spillet af Ib Schønberg. Desuden medvirkede flere af dansk teater og
films store navne, som f. eks. Maria Garland, Johannes
Meyer, Angelo Bruun, Preben Neergaard, Asbjørn Andersen, Per Buckhøj m. fl. Den
ovenfor nævnte filminstruktør, Jens Henriksen, skulle jeg senere lære at kende og få et
samarbejde med om et par film, hvori der indgik tegnefilmindslag.
Den tredje danske film, jeg så i 1947, var Soldaten
og Jenny, som havde premiere den 30. oktober i Saga, og som var baseret på
Soyas skuespil ”Brudstykker af et mønster”. Filmen var produceret af Johan Jacobsen
hos Saga Studio, og han stod også for både dens drejebog og instruktion.
Handlingen kredser om to af hverdagens udstødte og deres forhold til den
konventionelle omverden, og den mandlige hovedrolle som soldaten spilledes
mesterligt af Poul Reichhardt og den kvindelige hovedrolle som Jenny lige så
fint og rørende af Bodil Kjer. Desuden medvirkede endnu engang flere kendte
danske skuespillere, som f. eks. Elith Pio, Karin
Nellemose, Johannes Meyer, Maria Garland, Sigfred Johansen, Gunnar Lauring
m.fl.
1947 var Nordisk Film kun fremme med to spillefilm,
nemlig Ta’, hvad du vil ha’ (- - og betal, hvad det
koster!), som havde premiere den 5. september i Palads. Filmen havde manuskript
af Mårten Edlund og Flemming Lynge frit efter
førstnævntes roman. For instruktionen stod Ole Palsbo,
en af dansk films mest seriøse og socialt engagerede filminstruktører, og igen
medvirkede en række af dansk teater og films mest fremtrædende navne, som f. eks. Ebbe Rode, Agnes Thorberg-Wieth
(moder til Mogens Wieth), Ib Schønberg, Ellen Gottschalch,
Erni Arneson, Helle Virkner, Vera Gebuhr,
m. fl.
Ole Palsbo var journalist
ved B.T. 1931-32, filmkritiker ved Nationaltidende 1933-40, filmkronikør og
teaterkritiker ved Ekstrabladet 1945-48, filminstruktør fra 1941 og sceneinstruktør
fra 1943. Hans første spillefilm var den psykologiske krimi Nat-ekspressen
(P903), som havde manuskript af forfatteren Emil Bønnelycke, bearbejdet af
Svend Methling og Ole Palsbo. Filmen havde haft
premiere den 1. oktober 1942 i World Cinema, og i en væsentlig hovedrolle sås
Carl Alstrup (1877-1942), der dengang var en markant skuespiller indenfor
revygenren. ”Nat-ekspressen” blev hans sidste film, idet han døde den 2.
oktober 1942, altså dagen efter filmens premiere. Han havde medvirket på film lige
siden 1908, altså i stumfilmtiden, men kom ikke til at indspille mere end i alt
7 tone-spillefilm i løbet af sin lange karriere.
Teksten
fortsættes i 11. afsnit.