- A story about the false self
H.C.Andersen’s
fairy tale "The Shadow" (1847). Drawing by Vilhelm Pedersen.
H.C.Andersens House.
The fairy tale "The Shadow" was one of the results of Andersen's
third trip to his beloved Italy in the summer of 1846, during which he
particularly stayed in Rome and Naples (Napoli), the two cities, which he had
also visited during his first Italian journey in 1833 -34 which was the setting
for his first real novel "Improviser" from 1835, and he again visited
in 1840-41. The idea for the story "The Shadow" came to him during
his stay in Naples in 1846, where he stayed in two stages, first from fourth
May to 20 May and later from 29 May to 23 June. The heat was unbearable, about
37 degrees, and it was too much for it after the custom and fashion fully
clothed poet who sweated mightily and in between was just about to faint, so
that he often had to lie down to rest. At the time he wrote occasionally also
on his second autobiography "Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung. Eine
sketch von Hans Christian Andersen " (" My own adventure without
poetry "), as his publisher Carl B. Lorck in Leipzig had ordered for
publication along with Andersen at the time" Gesammelte Werke
"(" Collected Works ").
1st significance level: the literal
action
First of all,
here an attempt is made to offer the most succinct summary as possible of the
operation or content of the fairy tale "The Shadow" (1847). The scene
is set in the hot countries, where the sun burns:
In hot countries the sun can certainly
burn! People are quite mahogany brown; yes in the very hottest countries they
are burnt to Negroes, but it was only for the hot countries, a learned man had
come from the cold, that he thought that he could run about like that at home,
but he was soon weaned. He, and all sensible people might be inside, window
shutters and doors were closed the whole day, it looked like the whole house
was asleep and there was no one at home. The narrow street with the high houses
where he lived were also built so that the sun from morning till evening there,
it really was not to endure! - The learned man from the cold countries, it was
a young man, a wise man, he thought he was sitting in an oven, it took on him,
he was quite thin, even his shadow crept in, it was much less than home, the
sun had also been at it. - They lived first up in the evening, when the sun was
down. (Note 1)
This is so we have also been presented for the fairy tale’s two main
characters: The learned man and his shadow. The former had no other employment
or pleasure in the strong heat than to sit in his room and observe its shadow.
When the candle was brought shining into the room, so shadow stretch itself up
the wall and across the ceiling, which seemed the learned man, as if the shadow
had his own life.
Only in the evening, when coolness had
descended, the learned man dared to get out on the balcony, from which he
partly was able to see it awakening and lively street life below him, where
people came to the streets and sat at small tables with candles or oil lamps,
lots of light, and partly to the large, open and clear starry sky above him. He
also saw that in most houses where each window had a balcony, there were people
who had come out to get some fresher air and coolness. He also saw that only a
single one of the houses next door, there was quite quiet, but someone had to
stay there, he thought, for flowers in window boxes were fresh and lush. In the
evening the door out to the balcony indeed opened, he could not see by whom.
There was quite dark in the front room, but further inland from there came
music, as the learned man thought sounded something so wonderful. It felt his
landlord in return not, but thought it sounded like someone who was practicing
at the same melody piece, without being able to get out of it again. It sounded
so in short, like noise to the host.
But the stranger,
the learned man who slept for open balcony door
had a completely different and more sophisticated understanding
of the heard music, and was curious
to know who it was who lived
behind the unenlightened
anteroom:
One night woke the stranger, he slept
for open balcony
door, the curtain in front rose
in the wind, and he
thought that there was a strange brilliance from
the opposite balcony, all the flowers
shone like flames, in the loveliest
colors, and in
between the flowers stood a
slim, lovely maiden,
it was as if she also shone; it cut him
truly in the eyes, he opened them too
terribly much up
and came straight from his sleep in a
leap he was on the floor, softly he came behind
the curtain, but the maid was gone, the gloss was
gone, the flowers shone not at all, but
was very good, as always, the door was ajar,
and deep sound
music, soft and beautiful, you could
decently fall into sweet thoughts. It was
like a magic and
who lived there? Where was
the actual entrance? The entire ground floor was shopping stores,
and people could not
always be passing through these.
One evening the foreigner sat on his balcony, inside the room behind him burned light
and so it was
quite natural that his shadow passed over on
the opposite wall; yes there it sat opposite between the flowers
on the balcony, and when the stranger moved,
his shadow moved also, because it does. - (Note
2)
By observing
its shadow’s movements, comes the learned man to imagine that his shadow has
its own life and own will, even though he knows that it is a manifestation of
his vivid imagination. But he enters the merry jest, and as he gets up to go
into his room, he directs at his own movements like the shade into the back
resettled house balcony door, so it looks as if the shadow had crept inside the
resettled house antechamber.
As the learned man next morning went out to drink coffee and read the daily
newspapers, the sun shone again from a high summer sky, but to his own
surprise, he finds that he has no shadow: "I have no shadow! so it really
did leave me last night and it has not returned; it is very annoying!" In
the evening he sat as usual out on the balcony with the lights on behind him in
the living room, but that was to his annoyance still no shade. Now there was no
longer talking about any enjoyable joke, but a most unfortunate seriousness. He
consoled himself, however, that in hot countries grow everything quickly, and
sure enough, after eight days, there grew a new shadow on his legs when he
walked in the sunshine, and after three weeks was the shade grown so much that
he dared to return home to the Nordic country he came from.
Back home in his warm room in the big city in
the far North, continues the learned man to write books about the true, the
good and the beautiful, for that was what he used to think about and write about,
and his critical readers had been accustomed to. He did that for many years,
without causing much else. But one night it suddenly and unexpectedly knocked
at his door, and outside was standing a very lean, but very well-dressed male
person, which to the learned man's astonishment says that he is none other than
his former shadow, that in the meantime has been human and have come to wealth,
power and honor. Therefore, had the shadow now desire to see how it has gone
for its former master. But since the shadow knows that because he left his
master, the man have in the meantime had to get an other shade. The old shadow
therefore offers to pay any debt for the loss, which the learned man may have
had, but he refuses because he would much rather have that his old shadow tells
what it had seen, when it came into the resettled house in the hot countries.
"Now I will tell!" said the Shadow, and
then put the
foot with the
polished boots as hard as he could, on the sleeve of the learned man's new
shadow, which lay
like a poodle at his feet,
and it was now either
of arrogance or
maybe to get it to stick; and the underlying shadow, remained
so quiet, for right
to listen, it would
probably know how to be able to get loose and
work its way up to be his own master.
"Do You know who lived in the neighbor's house?" said the Shadow, "it was the most beautiful of all, it was Poetry!
I was there for three weeks and it is just acting
as if You had lived three thousand years and read everything that was written and told, for I say and it is
true. I've seen everything
and I know everything! "
"Poetry," cried the learned man!
"Yes, yes -
she is often
hermit in the big
cities! Poetry! yes I have seen her for a
moment, but sleep weighed down my
eyes! She stood
on the balcony and shone like the Northern Lights shine! Tell me, tell me! You were on the balcony, you walked inward through the door and then -! "(Note 3)
The old shadow tells
then that there was twilight in the ante-room,
but could see a number of doors that stood open
into various rooms
and halls, which were stronger
and stronger enlightened
and deep down was the maiden, but the shade did not dare thinking to
venture closer because it could not bear the
strong light, and if it was drawn closer, it
would have been killed by the
powerful and overwhelming light.
The Shadow says of himself that it was too sober
and sensible to
want to venture farther than the ante-room.
But what did the Shade then see would
the learned man know,
but again make the Shadow a condition before wanting to tell further:
It will ask the learned man not to say “you” to him, because
that he has grown too enlightened and
noble to. The
learned man promise for the future
respectfully only to would address the Shadow with a “You”.
In the
following explains the shadow on the learned man's repeated questions that it
has seen everything! Yes, but what of everything? Was it like being in the
newly sprouted forest, or in a holy church? Or maybe like a starry sky as seen
from the high mountains? It would be the learned man to know, but he only get
the answer that the shadow had been in an ante-room to poetry court and seen
everything, and therefore he now knew everything:
"But what did You see? Went
through the rooms gods of ancient times? Fought that the old heroes? Played
cute kids and told their dreams? "
"I tell You, I was there and you
understand that I saw everything there was to see! had you gone there, You were
not human, but it was I! and also I learned to know my true nature, my inborn
kinship, I had to poetry. Yes the time I was with You, I never thought of it,
but always, You know, when the sun went up and the sun went down, I was so
strangely great; in the moonlight, I was almost about to be clearer than
Yourself; I did not understand my nature at that time, in the ante-room it
dawned on me! I was human! - Ripe I came out, but You were no longer in the hot
countries; I was ashamed as a human being by going as I went, I needed boots,
clothes, and the whole human varnish that makes a man is known. - (Note 4)
The Shadow then tells about how it attached to human manners and knowledge of
human nature and how it did and behaved as human: It looked wives up in skirts,
moonlit evenings ran on the side streets, where it looked in the windows at
high as well as low, and saw what no one should and could see, but what
everyone wanted to know, it witnessed malicious slander and gossip, and gossip
was spread by newspapers. The Shadow could therefore conclude: "It is
essentially a mean world" - But the language-equilibrist Hans Christian
Andersen could not resist the temptation of immediately after showing his
cheerful mood in the following reply, put in the mouth of The Shadow, "and
now I say goodbye, here is my card, I live on the sunny side and is always at
home when it rains". Then The Shade disappeared and was again away for
several years.
Back sat the learned man who had not been wiser as to what it was his old
shadow had seen in poetry’s antechamber. But suddenly one day turned his old shadow up again and asked for his
former masters condition:
"Ah!" said the learned man,
"I write about the true, the good and the beautiful, but no one cares to
hear such things, I am quite in despair, for I take it to heart!"
"But I do not," said The
Shadow, "I will be bold, and that is what one ought to be! yes You do not
understand the world. You are bad at it. You must travel! I'm making a trip
this summer, will You go with me? I'd like to have a travel companion! Would
You travel with as my shadow? It would give me great pleasure to have You with,
I will pay the journey! "
"You are going too far," said
the learned man.
"It's like You take it," said
The Shadow. "You would have exceedingly well from that trip! will You be
my shadow so You should get all free on the journey! "
"It's too bad," said the
learned man.
"But that's how the world is,"
said The Shadow, "and always will be!" And then The Shadow went away.
The learned man had it not good at all,
grief and torment followed him, and what he was talking about the true and the
good and the beautiful, it was for the most people like roses for a cow! - He
was quite ill at last.
"You really look like a
shadow!" people said to him, and that shuddered in the learned man, for he
thought about it. "(Note 5)
It ends also with the fact that to recover his
strength, the learned man accept the offer as a shadow traveling with his new
master, and accompany him to a health resort abroad. Their relationship takes
on a friendly tone that gives the learned man courage to propose to his master,
if not to say “you” to one another. But The Shade rejects this indignantly, and
proposes instead that he do say “you” to the learned man, but this must
continue to say “You” to The Shadow.
At the health resort, there are many guests, among whom also "a beautiful
princess who had the disease that she looked too good and it was now anxiously."
This princess began to take an interest in The Shadow, on which it is said that
he has taken on health cure for his beard to grow. But she seems clear that the
real cause is that the man can not cast a shadow. She introduces therefore herself
to him and says bluntly: "Your illness is that You can not cast a
shadow."
H.C.Andersen’s adventure "The
Shadow" (1847). Drawing by Vilhelm Pedersen. H.C.Andersen’s House.
But the shadow is certainly clever, so he says that he also knows what the
princess fail, but that she may be healed, since she can not see that he is
quite unlike her assumption, just a very unusual shade, namely in the form of
the learned man he has even equipped with its own shadow. This impress the
princess who therefore decide to stay a little longer at the health resort than
it was planned. The case was the fact that she had been in love with The
Shadow, who had such a wise shadow, as she had understood that the learned man
was, and who could answer almost anything, he was asked:
"What it must be for a man who has
so wise a shadow!" She thought, "it would be a real blessing to my
people and kingdom if I choose him for my consort!; - I do it!"
And they were
soon agreed, both the princess and the shadow, but no one would know about it
before she came home to her kingdom.
"No one, not even my shadow!"
said The Shadow, and this he had his own ideas about.
Then they were in the country where the
princess reigned when she was at home.
"Listen
my friend," said The Shadow to the learned man, "now I have been so
happy and powerful as any can be, and I will do anything particularly for you!
you must always stay with me at the palace, drive with me in my royal carriage,
and had a hundred thousand dollars a year, but you must let you call the shadow
of everyone, you must not say that you have ever been human, and even once a
year, when I sit on the balcony in the sunshine and let me see, you shall lie
at my feet, like a shadow must! I'll tell you, I marry the princess, tonight
the wedding will be. "(Note 6)
This condition filled proposals or bids were nonetheless too much for
the learned man, who immediately protested, because it would of course be to
betray the country and the king's daughter, and he would not help. He, however,
would go directly to the princess and tell all that he was in fact the man and
the shadow just an impostor. The Shadow parry by saying that it is what no one
will believe, and besides he would even go first to the princess, and the
learned man would then be sent directly in the arrest, which was done.
The Shadow
went to the princess, who looks worried that her future husband looks very ill,
and she asks him why it can be. To this, The Shadow answers slyly:
"I have experienced the most awful,
that can happen," said The Shadow, "think you - yes such a poor
shadow brain can not hold much; - think you, my shadow has become mad, he
thinks he is human and that I - think you just - that I am his shadow! "
"It's terrible," said the
princess, "is he locked up?"
"That he
is! I'm afraid he will never recover."
"Poor shadow," said the
princess, "he is very unhappy, it's a good deed to free him from the
little life he has, and when I really think about it, I think it is necessary
that it be done of him quietly! "
"It is hard," said The Shadow,
for he was a faithful servant!" And he pretended to sigh.
"You are a noble character,"
said the princess.
In the
evening the whole town was illuminated, and cannons fired: bum! and the
soldiers presented arms. It was a wedding! The Princess and The Shadow went out
on the balcony to show themselves, and receive one more Hurrah!
The learned man heard nothing of all
this, for him had they already killed. - (Note 7)
In
this way Andersen ends his bitter-ironic tale of how the world wants to be
deceived - and gets it. But the story has several more layers, as we shall see
below.
2nd significance level: Idea or moral
It is
basically a little apprehensive things that would interpret something at all,
and especially a not readily accessible fairy tale as "The Shadow".
But knowing that there is a risk both for direct misinterpretation and partly
more or less defective or inadequate interpretation, I will in the next anyway dare
to to cary out the experiment:
Initially
said, here will largely seen be drawn from at least two major ideas or morals
of the fairy tale "The Shadow", partly 1) the personal idea of
Andersen as a man and poet, and partly 2) the more general or
universal idea. For the first point, is it about that he in his life as a
writer or artist sought to bring himself and his poetry in such close agreement
with reality or the truth as possible. It would more accurately say, the
experienced or learned truth or reality, and not only the thought
and theoretical reality or truth. This theme is also back in several
places in Andersen's works, for example in an adventure as "Psyche"
(1861). In the tale "The Shadow" it is precisely that "the
Shadow" - which in this context include can be interpreted as Andersen's
'alter ego' or 'other I' – that for good reasons do not perceive and know
reality or truth, because it's in itself not even real in that sense. It is
only a shadow of the learned man or of reality. (Note 8)
But as the
learned man and his shadow - Andersen spoke even about "the story of my
shadow" - so to speak, are two sides of the same person, namely the
conscious self or ego and the unconscious I or alter ego, as is the plot of the
fairy tale " The Shadow" on the division between the two egos, which
in reality means the dispute - in some cases even conflict - between the
conscious and the subconscious or the unconscious. The conscious self (the
cultivated I) believe or want one thing, the unconscious I (the instinctive
operating I) think and want something different. This conflict was intensified
in the Andersen case of an internal split between his masculine mind and his
feminine mind, why he as the learned man did not even seek the beautiful maiden
over in the mysterious opposite house, but leaves it to his shadow, his
unconscious I, to find out what or who is hiding behind the ante-room of the
mysterious house. The learned man alias Andersen will therefore only to be told
that it is poetry in the guise of the maiden who lives in the house and that it
was not possible for The Shadow to get close to her because she was enlightened
of such a bright light that it would have obliterated the shadow. (Note 9)
The conflict between
what the psychologist C.G. Jung respectively called the masculine mind (animus)
and the feminine mind (anima) in the same individual, was and remained by and
large, an unresolved problem for the man and poet Hans Christian Andersen,
because he did not had the ability - or dare? – to experience and live it out
in the real world, but contented himself with merely theoretical considerations
about what in the best case gave itself poetic as well as prosaic expression in
his writing. Therefore, he had to end the fairy tale The Shadow so the Shadow
got the princess - not the fairy tale princess or poetry’s virgin, but a
princess who was practical and mundane and expression of a detached
observation, passive empathy and sober, profane lucidity. The Shadow thus got
half of the profane kingdom and went away with the victory, while the learned
man with his not experienced wisdom were killed. (Note 10)
Also later in life came Andersen out for more spiritual and - especially -
artistic crises, during which he saw the muse of poetry or inspiration had left
him, so he had difficulty finding topics he felt it was worth writing about.
Such a situation he described, for example, in its glorious adventure "The
will-o'-the-wispers are in town, said the Marsh Woman" (1865). But every
time it appeared that the inspiration came back sooner or later, and that he
still had some good years back, in which to create poems and write. (Note 11)
The more general or universal current basic idea of the fairy
tale "The Shadow", is the co-and counter play between spirit and matter,
which respectively are represented by the learned man and his shadow. After a
longer period, where under the shadow gradually gets the power over the learned
man, that it become leading and gets a foothold in the highest cultural and
social circles. The Shadow even get a reward in the form of marriage with the
princess, and allying himself thus with the highest social authority. The
Shadow is therefore apparently the victorious. The matter has thus triumphed
over the spirit that has been shadow of matter, such as is the case in the
materialistic life and world view, which of course seems to have triumphed over
the idealistic life and worldview. The ordinary human society does not seem to
need the latter, yes, the leading experts and authorities dismiss even this as
an expression of illusory error thinking. But the learned man is obviously not
happy with that the shade takes supremacy why he protested vigorously, but only
leads to him being imprisoned, sentenced to death and eventually executed, and
thus silenced. (Note 12)
When that
happens, as is the case in the course of the action in the story "The
Shadow" that are away on several occasions and thus temporarily left the
learned man, I would like to interpret this as that the materialistic life and
world view in periods did not have quite the same impact on culture and society
and therefore nor in the learned man (Andersen), as in other periods of time.
The materialistic life and world view had for example not such as widely
dissemination in one part of the Enlightenment and especially not in the
Romantic movement.
However, the above process is basically the process that over time occurred
between the idealistic life and worldview, which claims the spirit has power
over matter, and the materialistic life and worldview, as opposed claims that
matter has power over the spirit, as is only seen as a product of, or
accompanying phenomenon to matter. A perception that in recent times seems
increasingly to be confirmed by modern science, not least of brain research,
which only sees the consciousness and spiritual phenomena as products of
physiological processes in the brain. It is believed in short, that psychology
can and must be explained with reference to physiology. (Note 13)
In addition the schism between faith and knowledge, between religion and
science, which was also a topic that Andersen had worked with and written about
since his grammar school days in Slagelse and Elsinore. Here is his own view
clearly expressed in his essay "Faith and Science (Sermon in nature)"
(1851), in which he under the influence of H.C. Ørsted’s thinking towers over
opposing thesis and antithesis and to add synthesis in the form of what he
calls “the omnipotence, which reveals itself in universal love, the creature,
in which, after human expression - mind and heart are one." So a higher
expression of the union of mind and feeling, is what in Martinus' language are
described as "highintellectuality". (Note 14)
3rd significance level: the autobiographical content
Seen under
the perspective of the third interpretive level, one can immediately see that
the fairy tale "The Shadow" in the highest degree contains
autobiographical elements. The tale's protagonist is quite unmistakably
Andersen himself, while his 'shadow' is particularly expressed in his friend
Edvard Collin. A shadow is well known characteristic in that it owes its
'object' its existence, however, in the latter's interaction with a light
source, outdoors in the form of sun and indoors in the form of other light
sources, such as candles, gaslight or electric light. 'Light source' was in
this context, audience and perhaps especially the literary establishment's eye.
And one might with some very well afford to say that Edvard Collin followed
Andersen and his career as a 'shadow', which also had its own will and opinion,
and as a subsequent implication he became famous worldwide with his poetical
friend. The two, Andersen and Edvard Collin, will always be just as inseparable
in the aftermath, as the case was, is and will remain with the fairytale’s
learned man and his shadow.
The inspiration for the story "The Shadow" did Andersen as mentioned
get during his Italian journey in 1846-47, particularly during his stay in the summery overheated city of
Napoli (also called Naples), as evidenced by his diary entries from September
8th-21. of June 1846. These include some descriptions which Andersen more or
less directly took advantage of, when he wrote his fairy tale. Andersen lodged
at that time at the Ferraris Hotel in Piazza dei Fiori, and according to his
custom he usually daily commited his almost impressionistic experiences and
impressions on paper, just as he said the same in his letters to friends back
home in Denmark. When he some years later, in 1855, wrote his second major
autobiography “The Fairy Tale of My Life”, he told therein the following about
his stay in Naples:
"I came here
and moved into a hotel in the city center, near the Toledostreet; I had earlier
in the winter, lived here, now I got Naples in all its summer heat and in all
the noise, something so beyond all limits terrible I had not thought me! The
sun was shining with its burning rays down into the narrow street, in through
all the windows and doors; everything had to be closed, not even a airing was
felt Every little corner, every spot in the street, which fell shadow, was
crowded with workers gossiping merrily and loud; carriages rolled past,
exclamations are cried stronger than it was to endure, people noise in the
streets roared like a rough sea, church bells rang without rest! my neighbor,
God knows who it was played from morning to evening scale, it was to be angry
about! Scirocco blew its boiling air, I was devastated. In St. Lucia, in my old
lodgings, all rooms were busy, I therefore had to stay where I was. Seabathing
gave no refrigeration, they seemed more to weaken than to strengthen, what I
got out of all this – a fairy tale! I wrote this story of The Shadow, but I was
so indolent, so dull that I first home in the North brought it on paper! "(Note
15)
It was not
quite true that Andersen first wrote the fairy tale "The Shadow" at
home in Copenhagen, in diaries I, 9th of June 1846, where he still
stayed in Naples, he notes: "Written in the evening at the history of my
shadow". However, it is true that he wrote the fairytale finish up at home
in Copenhagen, as evidenced by the following notes in his almanac: 22 February
1847: "Dinner with Mrs. von der Maase, yesterday ended the tale of The
Shadow". - 24 February 1847: "With Ørsted’s. Written The Shadow ".
The last words sounds just a little contradictory, but the explanation for this
is probably that Andersen – true to his customary habits - have read it
previously writtened for the family Ørsted, including having been aware that
there were places in the history that should be changed. This change has he
made after coming home to himself. (Note 16)
In his "Notes to the fairy tale The Shadow" tells H.Topsøe-Jensen,
inter alia, that Andersen seems to have made several corrections in his
manuscript to the fairy tale "The Shadow", and mentions that
particular the ending of the fairy tale apparently caused him some difficulty.
Two days after the visit to Ørsted, where Andersen usually also liked to eat
for dinner on Wednesdays, he was visiting his friend, the composer I.P.E.
Hartmann, and as late as the fifth of March same year with his mother-in-law
Mrs Margaret Zinn, widow of agent J.F. Zinn, and here he has again been reading
his new fairy tale. Present for the occasion was also a good friend of Hartmann
and Edvard Collin, namely Judge Ernst Weiss, who the day after sent the
following letter to Andersen:
"I'm sending you hereby
Kierkegaard's book. Withal I recommend for now after twice hearing "The
Shadow", if not the word "beheaded" at the end could be avoided.
It seems to me something specific to draw attention to execution mode, thereby
bringing the audience to dwell on ideas that lead them away from the fairy tale
and thereby weaken its total impression. I would propose an inference about the
following:
But the learned man did not see
anything of oll the stuff. He died that night in prison. There was talk about
that the arm of justice had finally
reached him, but no one knew quite what he had sinned and why was it so well
for him that he left this world.
on 6th March 47th. Yours Ernst Weiss." (Note 17)
Andersen has taken Ernst Weiss' objection
seriously, but not found its form in his own narrative style, why he in short
corrected the tale’s ending text: "The learned man heard nothing of all
this, for him had they already killed".
In its
detailed and fine "Notes to the fairy tale The Shadow" points
H.Topsøe-Jensen to that this fairy tale has a literary model in Andersen's good
friend and translator, the Franco-German poet and naturalist Adalbert von
Chamisso’s adventure "Peter Schlemihls wunderbare Geschichte" (1814),
which is about the man who sold his shadow to the devil. Andersen, however, had
already used the shadow motif in his travel book "Shadow Pictures"
(1831). With this title believed Andersen However, in this case the then very
popular Schattenspiel, shadow play, under which persons or things were placed
between a light source and a suspended, stretched sheet, so that the
silhouettes accounted sharply on the white surface. Sometimes listed them all
the shadow comedies, and Andersen had even participated in such antics while
staying at the manor Hofmansgave in the summer of the 1830th. But
one can also interpret the book's title as an expression of memory’s magic
lantern, the slide apparatus, laterna magica, which throws pictures up on the
screen of the mind, that shadow images of the original experiences and events.
"Shadow Pictures" was the book that - along with "Walking
Tour" (1829) – a prediction on future coming fairy tales, a genre that
Andersen, however, had already delivered a test in and of with the fairy tale
" The Ghost," which was printed in his "Poems 1830". (Note
18)
"Dearest friend!
You see the
little letter I have written to Your Jette, You also see what is on the sheet
where my image is that I am "one of the most remarkable and interesting
man of his day," and yet, You are too noble to would say thou to me - ugh!
- I could almost be vain to once again say: Eduard we should say thou and You
answer, as I have let my shadow reply. Yes You have noticed that evil apply to
You. You will now play Diogenes when I'm Alexander! You see I am what Ingeborg
would call a modest ass. But I have now been in the great world, hu! Last night
I made my first appearance in the highest circle, [...] (Note 19)
The point in the story "The Shadow"
as Andersen specially aim at in the above-quoted letter, is where the learned
man proposes The Shadow, that they should be familiar, and how this gives the
following answer:
"They
say something!" said the Shadow, who was now the real master. "It is
very straightforward and well-intentioned said, I will be as well-meaning and
straightforward. You are a learned man, and know how wonderful nature is.
Sometimes people could not bear to touch gray paper, they get hurt, others it
goes through all the limbs, when you let a nail rubbing against a pane of glass;
I have a similar kind of feeling when I hear You say thou to me, I feel myself
pressed to the ground as in my first position with You. You see that it is a
feeling, it is not pride, I can not allow You to say thou to me, but I should
like to say it to you, then it is half done! "(Note 20)
It supposedly famous letter wherein Andersen
suggests, yes, almost is asking or begging, that Edvard Collin and he should be
"familiar" and say “thou” to each other, is dated Hamburg, 19 May
1831, and the request is made in the following passage from the letter:
”Of all people, You are the one I in
all respects regard as my true friend, always be my dear Collin, I really need
an open heart, but my friend, who I can love, as such, must have spirit, I must
in this respect, esteem him, and it lacks basically the few others I quite
like, only You, are of the same age, which I right can feel bound to. I also
have a prayer, You may laugh, but will You once quite make me happy, quite give
me proof of your esteem - when I deserve it - so - yes Do not be angry! – Say
Thou to me! orally, I will never ask You to do so, it must happen now, now
while I'm gone, do You have something against that, talk not to me about it, I
will, of course, never express it more! In Your first letter I now get, I will
see if You wanted to make me happy, and I then drink Your toast and that right
out of my heart. - Are You angry? – You can not believe, with which beating
heart I write this, even though You are not here. But now no more thereof. - (Note
21)
In the following days Andersen was anxiously
waiting for a letter from Edvard Collin, and naturally hoped for a positive
response. The letter came just over a week after and was dated Copenhagen on
28th of May 1831, and therein refers Collin to Andersen's request that the two
should be "familiar", and after a lengthy discussion of why Collin
categorically rejects the request, he concludes his letter with the following
lines:
[...] -
My Thou-acquaintances accounts for most of my boyhood, partly from such
light-hearted moments that not leave time for reflection, partly also from the
fact that I have bothered me to beg to be excused, but exactly thus I show You
my sincerity to You, as I, rather than to hide myself for You, discharges me,
for You as I have done here, where I can so easily be misunderstood. But no
Andersen! You will not misunderstand me! And why this change in our
relationship? Is it to give others a sign of our friendly relations? It would
be superfluous and both of us unimportant, and is not now our relationship as
comfortable and both of us so useful? why then start it under a changed form, a
form which, it in itself is a little thing, but I, as I said, have an
uncomfortable feeling for, I confess I am a Sonderling in this regard. But just
as certain as it has saddened me that this matter should be raised, as it is
certain that the ratio may be as You wish, if it is not more than a mere idea
of You, to offend You, by God, it would I not do. But once again
Andersen! why should we make such a change. Let's not talk more about it, I
hope we both wanted to forget this mutual communication, when You get home, I'm
in Jutland; I'll see You then not until the winter. - To be angry for Your
request to do so could talk never be; I do not misunderstand You, I wish You
did not have misunderstand me. [...] Farewell! Your friend E. Collin (Note 22)
Now it was the turn of Edvard Collin, who had
anxiously awaited Andersen's reaction to his rejection of the thou-request, and
this came also with a letter, dated Berlin, 11 of June 1831. But the reaction
was - at least initially - surprisingly positive, yes, almost rollicking and
humble, which should be clear from the following quote:
”Last night I came here, and
immediately today I went to visit Freund, where I to my great joy found Your
dear, dear letter, yes I love You as a brother, thank You for each line! - No,
I do not misunderstand You, I can not even be sad, so honestly You unfold your
heart for me, I wish I had Your character, Your whole I, oh, I feel enough how
much I in many respects is under You! but make me always, whatever You are, my
true, perhaps, most honest friend, I truly need it. I want no secrets have on
You; [...]” (Note 23)
Then Andersen in the letter continue to reveal what he saw as the cause of the
depression, which since the summer of 1830 occasionally came over him,
especially when he was alone. It was supposedly his unhappy love affair in
Riborg Voigt, who had the character of a dual-infatuation, as Andersen
simultaneously was captivated by her brother, Christian Voigt, a topic that is
discussed in the section on Hans Christian Andersen's personality and
sexuality. However, the "thou-story" was consealed, but certainly not
forgotten, at least not by Andersen, in rested in the subconscious mind, just
like the glowing lava in the volcano's interior lay simmering until further
notice. But already in a birthday letter of the Second November 1831 to his
friend, turns Andersen again back to it. The situation would be that Andersen
increasingly came to feel erotic emphasized feelings for Edvard Collin,
feelings that would soon be reinforced by his love for the latters sister,
Louise Collin:
My heartfelt
dear Eduard!
Today is Your
birthday! I've thought so much about it, but I can not make You any right
pleasure, even how much as I would like. Write You a verse is basically antics,
what would it be enjoyable to You? No, I will even tell You that I love You so
dearly much, maybe more than You think, with my whole soul I hangs on to You, I
wish You right could feel it! I wish You could have confidence to me, brotherly
familiarity, fear not, I am outspoken, except in my own cases! I wish I right
could let You read in my heart, You win on that day right for me! How often have
I not, since You came home with the most fraternal sentiments wanted to
approach You, but - I do not even when You do not start, I can not, You have
not told me a word about what I so intense very much would have talked to You
about, what I only in a letter has dared to confide in you, of what the total
claims the most in my life, or should be, and we can not speak of it? You once
wrote when I was too familiar that the people who would say you to You did You
get an inexplicable cold feeling against; You know it was a heart outbreaks of
me, a long cherished wish I came up with it, can not have done that You now
feel something in You that makes You can not meet me as I would? Tell me only! I
have nothing in the world my heart now right is to stick to, even poetry is not
so dear and sacred to me, for its own sake, as it should be me, You may be able
to reconcile myself something with the world, always be my friend! feel how
sincere I love You! no one can this day ask our Lord warmer for You than I!
Could I only right tell You all, God bless You dear, dear Collin. /
Andersen. (Note 24)
In the
following period was Andersen's letters to Edvard Collin increasingly emotional
and erotic, and several times, he also returned to the thou-story, in its
letter of July 3,1832, in a letter
dated December 11,1832, letter of March 7,1833, letter of April 24, 1833. letter of September 24, 1833, letter of November 21, 1833, letter of July 16, 1835, August 28, 1835, June 24,
1836. Edvard Collin answered in rule all Andersen's letters to him, but only in
its letter of June 28, 1836 he touched
the thou-story again, but in a cheerful, trivializing tone. Andersen continued
to touch the subject in his letters to Edvard Collin, so in a letter dated August 11, 1837, in letters of 1st and 17th
of November 1840, and also in the following letters: July 2, 1844, April 26,
1846 by Edvard responded to the letter of
May 15, 1846. Andersen again toched the thou-story in a letter to Collin
of August 25, 1846 and in the letter of June 27, 1847, the latter quoted earlier
above.
Many things had happened to the Andersen in that period of time as the above
mentioned letters spans. First of all, he had been quite productive as a writer
and eventually got published numerous poems, several novels, dramatic works and
vaudevilles, and - not least – his debut as a writer of fairy tales, and
published several fairy tale booklets and later on fairy tale books. Then the
two hapless double- infatuation
stories: the one with Christian Voigt and his sister RiborgVoigt, and the other
with Edvard Collin and his sister Louise Collin. In addition Andersen's little
special infatuation with singer Jenny Lind, a history of its own. But all three
were important for Andersen and his future poetry. The same was the case with
the thou-story, which pursued him all the way into the late age, which may be
seen by a letter concept of October 3,
1865 to Mrs Henriette Collin, Edward Collin’s wife. Andersen stayed then in
Stockholm, where for example, there was given a great dinner party for him by
the poet Beskow. On this subject, Andersen wrote among others, the following:
When I
sixteen years [ago] were last here, said the old highranking gentleman with the
many orders on [the poet Beskow], Andersen, we must say thou to each other, I
was further embarrassed, but had to agree. I had a fear for this, You know that
Your husband refused me when I in youthful affection for him prayed for it, and
then I saw it as a lifetime moment! he would not, but drank at the same time
thou with the very reputable broker Wanscher, I have never forgotten it - that
I even now still write it down, should flatter him; just tonight I have come to
think of it, in the sense that Beskov put in his and my fraternal relationship
and how much different is it between Your husband and me, although we do not
say thou. He is so dear to me yet, as when I in him saw a son of the mighty
Collin and I was the poor Andersen they all dared to kick, spit on! Why am I
now writing this! and to You, as I did not want to say anything unkind to You I
honor and esteem highly! but when I am lifted really high, carried up between
men to notice, then comes the past so strange forward, until I feel where
nothing I am without God, but I feel also how often that people not here will
recognize God's grace for me, and then it flares up in me. - A quite exquisite
circle had Beskov gathered together today ... (Note 25)
Equally interesting in the whole context is that Edvard Collin in his reply
letter dated July 3, 1847 did not comment on Andersen's comments about
"The Shadow" with so much as a word. He focused instead on the first
manuscript sheet to the verse drama "Ahasverus" as Andersen recently
had written and left him for review and Edvard predominantly liked, but with a
few criticisms. But what Edvard apparently neglected, it caught up with his
dear wife, Jette Collin, who always had a warm, almost sisterly sympathy for
the distinctive poet, who liked to call himself a "brother", though
he actually never really achieved this status of the Collin family. Even though
family father, Jonas Collin, occasionally expressed himself that the lonely
migratory bird Andersen felt as though he had especially at home in the Collin
family, "Home of Homes," as he called it in his dedication in his
novel "The Improviser", 1835. (Note 26)
But as I said, Jette Collin showed regard for Andersen feelings, as she made a
comment on his fairy tale "The Shadow", but it was not until many
years later, in a letter dated "Aalsgaard 21st Septbr. 1869 ", in
which she writes:
I have the great
pleasure reading what Brandes wrote about You in the Illustrated Journal, and
might want to talk to him about it if I also wanted to talk to him, what I
however do not want - He is a wonderful gifted and creepy man, it's like an
angel and a devil fought for him, when the angel reigns I get an almost
motherly feelings for him, but when the devil sits on the throne I get upset by
the things he can say. - What he wrote about your adventure "The
Shadow" was delighted special, I have always found it excellent and it's
never been appreciated on merit - (Note 27)
But to be in the biographical or autobiographical, so it is quite natural that
Andersen let the adventure "The Shadow" initiate action in sunny
Naples in Italy, which for him was identical with the primary objective for his
longing to go abroad and his desire for travelling. Here he was, when he was
then 28-29 years, already during his first big Italy Travel in 1833-34
experienced a spiritual breakthrough, probably a large cosmic glimpse, which
confirmed him in that life or life itself is the greater, divine fairy tale in
which we live and participate in. But this experience and perception can be
difficult to maintain in everyday life, not least because the reductionism of
material experience continues to apply, which can be interpreted as the "shadow"
more or less taken over or usurped power over the individual or personality.
And when The Shadow first has captured the personality, so that you believe in
or can not see through its in reality false material values, then the
individual becomes a prisoner or a shadow of itself. Thus runs the shadow of
with the victory and marries "the princess", which means that shadow,
naturalism or realism in poetry, gets access and foothold even in the highest
circles of intellectual life and society. Thus matter has triumphed over and in
a way dethroned or reduced spirit to be his companion. Or to talk
scientifically, the spirit is reduced to be an accompanying phenomenon of the
physical matter, and as such subject to the physical and chemical laws and
forces. As we have seen in other articles on this website, so was the schism
between spirit and matter just a recurring problematic issue in Andersen's
philosophy of life and in his writing.
At the individual or
personal level, it is my opinion or interpretation of the fairy tale "The
Shadow" that in and of its action primarily is a quirky interplay between
Andersen and Edvard Collin, respectively, between the learned man and the
shadow. Edvard Collin was in the family (see Rigmor Stampe) well known as an
excellent and competent occasional poet, and in particular of the more cheerful
and more satirical poems, aa the non-literary family members and friends
admired and applauded. To a certain disappointment for Andersen, who felt - and
knew - that he was considerably more poet than his well-meaning and skilful
writer-friend who had only been visiting 'poetry’s antechamber'. The background
is that the Shadow has tried to find out what was hidden behind the veil of the
opposite house, from which the learned man (Andersen) a night had seen a
breathtaking sight:
One night woke the
stranger, he slept for open balcony door, the curtain in front of rose in the
wind, and he thought that was a strange brilliance from the opposite balcony,
all the flowers shone like flames in the most beautiful colors, and in between
the flowers stood a slender, adorable virgin, it was as if she also shone; it
cut him really in the eyes, he opened them too terribly much up and came
straight out of sleep, in one leap he was on the floor, softly he came behind
the curtain, but the maid was gone, the gloss was gone, the flowers shone not
at all, but was very good, as always; the door was ajar, and deep inside
sounded music, soft and beautiful, one could almost fall into sweet thoughts.
It was like a magic and who lived there? Where was the actual entrance? The
entire ground floor was shopping shopping store by shopping store, and there
people could not always be passing through. (Note 28)
How can the content of this quote now be interpreted? - Yes, as if the
stranger, the learned man (poet Andersen) have experienced a glimpse of
intuition or inspiration, which, however, was lost when he would study the
phenomenon in detail. From one of the great architects, Michael Gottlieb
Bindesbøll (1800-56), part of the Collin family circle, was known an
expression when something was missing simplicity, originality and spontaneity:
"Virgo missing!" This term, Andersen apparently thought was a good
concept of the spontaneity of intuition and inspiration glimpse, why he allowed
himself to use it, knowing that at least some of the Collin family would
recognize it.
However, The Shadow was also curious to know what is hiding behind the balcony
door and ante-room of the opposite house, and by mutual agreement The Shadow
dared indeed to go over and inside. But The Shadow took the opportunity to make
himself invisible, and turned not immediately back, but was, and remained away.
A shadow has also the weakness that it can not tolerate light, because thereby
it disappear, so to speak by itself. As the shadow thus was not immediately
apparent, the learned man lost patience and therefore he left and returned to
his home in the chilly North and began subsequent to write "books about
what was true in the world and what was good and what was beautiful, and it
took days and it took years, it took many years." With inspiration or
visits of “the virgin" or
"muse" it was so and so. He had to study and think about the big
questions of life, to be able to write about them, but even if he had the
ability to express themselves in wise words and phrases, so lacked the personal
experience and comprehension, which should give poetry nerve and vigor.
Several years
later, when the learned man were sitting at home in his cozy living room and
thought about life and people, as he wanted to write something wise and good
about, a night it suddenly and
unexpectedly was knocking at his door:
"Come in," he says, but no
one came, He opened the door and there stood before him an extraordinarily lean
man, so he was quite weird. For the rest was the man very well dressed, and
looked like a gentleman.
"Whom
have I the honor of speaking to?" Said the learne man.
"Yes, I thought so!" said the gentleman,
"You do not know me! I have so much body, I've got proper condition and
clothing. You have probably never expected to see me in such a condition. Do
You not recognize your old shadow? Yes You have not thought that I come home
again. I have fared very well since I was last with You, I'm in all respects
become very wealthy! should I buy my freedom from service, so can I!" and
then he rattled with a very costly trinkets which hung by the clock, and he
stuck his hand into the thick gold chain he wore around his neck, no, where all
fingers sparkled with Diamond rings! and it was all real.
"No, I can not be myself,"
said the learned man, "what does all this mean?"
"Yes, something commonly it is not," said The
Shadow, "but You are Yourself not to the general, and I know very well,
has from childhood followed in Your footsteps. Once they found that I was
mature enough to go out alone into the world, I went my own way, I am in the
most brillant circumstances, but there was a kind of longing for me after
sometime to see You before You die, You have to die! I would also like to see
these places again, for there is always the fatherland. - I know You have got
another shadow again, do I have something to pay for it or You? You will just
be so good to say it. "
"No, it's really you!" Said the learned man,
"it is very strange! Never had I imagined that one's old shadow could
become a man! "(Note 29)
But the scholar dismisses The Shadow's offer and would much rather know what
Shadow had seen over at neighbor opposite in the hot southern country Italy, as
for the learned man alias Andersen was identical with the source of inspiration
and life joy, and he therefore question his former companion out for the
further details:
"Yes, I will tell You,"
said The Shadow and sat down, "but then You must promise me that You never
to anyone in this town, where You may meet me, saying that I have been your
shadow! I intend to get married, for I can feed more than one family! "-
"Never
fear," said the learned man, "I will not tell anyone who you really
are, here's my hand! I promise and a man a word! "
"A word is a shadow!" said The Shadow, and thus
it might have to say. (Note 30)
In terms of
skills as a writer, one must probably be allowed to say that Edvard Collin stood
in the shadow of Andersen, which he Collin, as also with time itself was quite
aware. It is also a bit of a mischievous ingenuity when Andersen leaves The
Shadow to ask the learned man not to tell anyone that it has been his shadow or
"mimic". It has probably also amused Andersen, letting the learned
man say "You" to the Shadow in “The fairy tale The Shadow",
because he could not free himself to think that the form of address
"You" was a little ridiculous between men even of the same age who
for so many years and from the time of youth had been close to each other, both
personally and in co-operation, as was the case between him and Edvard Collin.
But The Shadow - which we then read as an alias Edvard Collin - is eager to
tell Andersen, who lived in the inner chambers of the opposite house,
understood to tell him what poetry is:
"Do You know who lived in the
neighbor's house?" said The Shadow, "it was the most beautiful of
all, it was Poetry itself! I was there for three weeks and it is just acting as
if you lived for three thousand years and read everything that was written and
told, for I say and it is true. I've seen everything and I know everything.
"Poetry!" cried the learned man! "Yes, yes - she is often
hermit in the big cities! Poetry! yes I've seen her a very short moment, but
sleep weighed down my eyes! She stood on the balcony and shone like the
Northern Lights shine! Tell me, you were on the balcony, you walked in the door
and then -! "
"Then I went into the
ante-room," said The Shadow. "You always sat opposite to the
ante-room. There was no light, there was a sort of twilight, but one door was
open in front of the other in a variety of rooms and halls and there was lit
up, I would have been killed by the light, if I had approached too near the
Virgo, but I was sober-minded, I gave myself time and it must be done! "
"And what did you see?" asked
the learned man.
"I saw everything, and I will tell
You this, but - it is no pride of me, but - as free and with the knowledge I have,
not to mention my good position, my excellent circumstances - so I wanted like
You would say You to me! "
"I beg your pardon!" said the
learned man, "it is an old habit that stuck! - You are quite right! and I
will remember it! But now tell me everything You saw! "- (Note 31)
So what did the Shadow
see as it was in the neighbor's mysterious house? Well, it saw everything says
it, but it was in the ante-room, where there was twilight, as it like could
hide in. "[...] I saw everything and I know everything! I have been in
poetry court’s ante-room." Shadow continues with a lengthy discussion of
what it looked over in poetry’s antechamber, and that there came to the
realization of its own innate inner nature, which it believes is related to poetry,
the dark softly said and unclear thought. Shadow was human, but without the
attributes that make humans human, namely the "human-varnish" in the
form of everyday culture that makes a man is known. Shadow saw what no man may
see and know, but every so wanted to know: the shadow sides with men, what
gossip and slander featured: imperfection, amoral, narrow-mindedness,
indelicacy, meanness, etc. "It is a bad world! I would not be human if it
now were not even considered that it was something to be it! "
"- And so I became the man I am! and now I say
goodbye, here's my card, I live on the sunny side and is always at home in the
rain! "and then went the Shadow. (Note 32)
And there was then some time before the Shadow came back again. It happened suddenly
and unexpectedly, since there one evening was a knock on the learned man's door
and it turned out to his surprise that the visitor was his former shadow that
had come to honor and dignity, so that this therefore now leads the confidently
forward as a wealthy man who even going to marry another rich princess.
"Listen, my friend," said the
Shadow to the learned man, "now that I am as happy and as powerful as any
can be, and I will do anything particularly for you! You must always stay with
me at the palace, drive with me in my royal carriage, and have a hundred
thousand dollars a year, but you must let you call the shadow by one and all,
you must not say that you have ever been human, and even once a year when I sit
on the balcony in the sunshine and let me see, you must lie at my feet, like a
shadow to be, I can tell you, I marry the princess! tonight wedding will be
hold."
"No, that is too bad," said the
learned man, "I will not, I do not, it is to deceive the whole country and
the princess with! I say everything! I am man, and you are shade, you're just
dressed! "
"Nobody would believe you,"
said the the shadow, "be reasonable, or I'll call the guards"
"I go straight to the
princess," said the learned man.
"But I go before," said the
Shadow, "and you go to prison" - and that he had, for the sentries,
they obeyed him, as they knew the princess would have." (Note 33)
It
just quoted piece of text I read in this way, while Andersen, who in the
meantime had gone home to his home in the chilly Denmark, continued its not
always inspired - and, moreover, not always rewarding - poet deed to write
about the true, the good and the beautiful in life, or in short, about life's
own adventure or fairy tale, then continued Edvard Collin his professional
career as a successful official and industrious and happy occasional poet, who
without major difficulties and problems wrote about large and small events in
the Collin family circle during for him probably the unconscious motto "We
and the world". Edvard Collin does not seem to have had existential
problems and asked no questions of life or life itself. His life and worldview
was the close little world perspective, the one who only unwillingly or
reluctantly went beyond the ramparts Copenhagen. The Collin family was not
employed for the category of locals who traveled much, and certainly not to the
big abroad. But as skilled knew Edvard Collin, of course, that there was a
bigger world outside, but it belonged to the vacation trips or vistis to a
health resort and came as no real daily life by. This position or attitude were
shared broadly by the leading cultural and social establishment, which
therefore seemed that a cheerful and enjoyable poetry à la Edvard Collin’s were
both readily understandable and commendable, while they found Andersen's work
convoluted, rambling and unrelated to the real world. In addition Andersen was
critizised for wanting to apply to be a greater poet than many other
contemporary and very distinguished and esteemed poets. He would be master and
was only a shadow compared to the really big: Oehlenschlæger, Heiberg, Hertz
and Hauch and others they thought. In this way, tried the good citizenship to
keep Andersen as 'catch' in the small world environment, and a time it almost
seems as if the establishment had convicted him out and killed him. (Note 34)
In Andersen's case, the
situation was also on that when he was traveling - which frequently happened -
he was therefore obviously temporarily away from Edvard Collin and his sensible
and mundane little world, why his poetic and altruistic life and world view was
not challenged to the same extent as was the case in the approximate daily
private manners, as the two friends in periods had with each other. But at the
same time, Andersen also found it to be a shortage when he or Collin was away,
because then he felt only as a half-human, or - to be in the fairy-tale context
- as a man without a shadow. Both situations had influence on Andersen's mood
as well as on his creative inspirations.
Poetry has many forms ("rooms and halls") and occurs both in the
strict literary poetry and prose, the latter example in several of Andersen's
fairy tales. Poetrys "antechamber" I interpret as an expression of
the versified occasional poetry, as Edvard Collin allegedly was a ferment
champion in. He was cautious and took his time to poetry and shape its verses,
while Andersen often wrote his ideas rapidly in a feverish intoxication of
intuition and inspiration. It is with "an old habit that stuck!" was
a reproach or reprimand, as Andersen was regularly exposed to in the Collin
family circle.
The adventure "The Shadow" is actually belonging to the ranks of
Andersen's life pessimistic fairy tales, precisely because it ends with the
shadow becomes human and the human becomes shadow, which means that man with
his spirit and soul is reduced to being just a product of physico-chemical
forces and laws. With that the people in power has succeeded in the form of the
Shadow (the materialistic life and world view) and the princess (the leading
community) to take the life out of man (the learned man). Therefore it is a
scathing satire when Andersen is ending the fairy tale "The Shadow"
with the following conversation between "the married couple": The
Shadow and the princess:
"I have experienced the deadly, that can happen,"
said the shadow, "Think you - yes such a poor shadow brain
can not hold much; - think you, my shadow
has become mad, he thinks he is human
and that I - think
you just -
that I am his shadow! "
"It's terrible," said the princess, "is he locked up?"
"It is he! I'm afraid he will never recover. "
"Poor shadow," said the princess,
"he is very unhappy, it's a good
deed to free him from the little life he has,
and when I really
think about it, I think it is necessary that it be
done of him quietly!
"
"It is really hard," said the Shadow,
for he was a faithful servant! "And he pretended to sigh.
"You are a noble character," said the
princess.
In the evening the whole town was illuminated,
and cannons fired bum! and the soldiers presented
arms. It was a wedding! The
princess and the shadow went out on the balcony to show themselves, and receive one more Hurrah!
The learned man heard nothing of all this, for he had they already killed. - (Note
35)
But although Andersen often thought of death, and not
least his own, he was however
not really easy to kill, because he overcame his existential crisis
and came time and
time strong again, both as a person and as a poet and writer. At this
time said he had
yet to get to experience what might be called his
second great spiritual rebirth, which took place about twenty years later and with his Spanish-trip in the
spring and summer of 1863.
This travel and
spiritual rebirth will be discussed in another context.
4th significance
level: the cosmic dimension
But it has
long been clear to the reader, then Andersen's work - and, not least his fairy
tales - also experienced and interpreted in the dimension that I refer to as
the fourth significance level or the cosmic dimension. This is also very much
the case with a fairy tales as "The Shadow". It should be pointed out
that the source of poetry or inspiration also has many "rooms and
halls", or to speak psychologically, besides occational poetry’s
"antechamber", it has more depth in the form of the personal
unconscious, which, among other things, the individual archive of personal gold
copy memories that can be accessed via memory ability, and the collective
unconscious, which Martinus describes as "the ocean of wisdom" with
an immense fund of universal gold copy memories, which can only be accessed via
the faculty of intuition. And how it relates to those two skills, you will be
able to ascertain, for example. reading the articles, which are referred to in
the note. (Note 36)
Against the background of Martinus' cosmic analyzes is my interpretation of the
term "the shadow" that this represents the outer, false and in a
sense illusory physical self (the ego and the psycho-physical body), which have
taken power over the materialistic focussing human, while the real self is the
eternal I and the associated over-consciousness of which man later in
development reaches the recognition. In this context, the learned man that is
partly a reflection of the eternal or real self, and also the
over-consciousness, and the shadow reflects the transient part of the self: The
ego and the psycho-physical body, which indeed together form one unit, and also
in this case also is an expression of male sexual pole. Whereas poetry’s
Virgin, who lives and live in the mysterious hiding (the unconscious or more
precisely: the over-conscious), can be seen as an expression of the slowly awakening
feminine pole, as the single poled ego is unable to come in closer contact
with, why intuition and inspiration are absent in the superego (the learned
man). The single poled individual tolerates simply not that the mind for long
periods of time comes in the high vibrations or oscillations, as the source of
intuition vibrates in. Therefore it is said in the fairy tale that thr maiden
shone so that it hurt his eyes.
The situation, however,
is that intuition as well as the inspiration may occasionally occur in
spontaneous glimpses, during which the individual to some extent is
experiencing its cohesion with the divine omnipresent, and feel an overall
sense of coherence in life. Opposite is the individual in periods without these
'glimpses', referred to rely on its everyday self or 'shadow', and feel more or
less lost, as the case also is with the
learned man in the fairy tale.
This is according to Martinus with the individual concerned the fact that in
this case the male sexual pole - simply because that the principal character in
the fairy-tale is male, - have no skills or powers to get acquainted with its
opposite, the feminine sexual pole, and since such contact, also according to
Martinus, is a prerequisite for the function of intuition can be operated and
inspiration thus join, the masculine pole (the learned man) is excluded and
thus the related organism: the ego and the psychophysical organism (the
Shadow), from a deeper experience and cognitive experience. One of its
consequences is that the individual entangles himself ever deeper towards a
materialistic, atheistic and anti-spiritual life and world view, as in the
fairy tale "The Shadow" is demonstrated by the fact that the false
self, the ego (the Shadow), gradually get more and more power later to 'marry'
with the leading higher authorities (the princess and her court), and
eventually completely take over control of the kingdom (the consciousness). Thus,
the higher self (the learned man) has been allocated, yes, downright sidelined,
as well can he expressed, as happens at the end of the fairy tale, that
"he had already been killed." Martinus also defines such a situation
as, "to die death", which means die "the cosmic death", or
die the death, which would be the consequence of Adam and Eve's transgression
of God's command not to eat the fruit from the tree of knowledge. (Note 37)
It may be concluded that
the fairy tale "The Shadow" only tells half the real story, namely
just about the cosmic "fall of man" but not about the cosmic 'return'
or 'rebirth' as Andersen, however, and in different ways had
talked about earlier, both in his poems, stories and novels, and especially
later in his long writing career, which together lasted from 1821 up to and
including the year of his death, 1875. (Note 38)
Of course one can rightly ask about Hans Christian Andersen now even -
consciously or unconsciously - have put such ideas and thoughts presented
above, into the fairy tale "The Shadow", but the answer must be that
he has in all likelihood, though of course he operated with other concepts and
terms than the above. He knew for all the good reasons not to Martinus'
cosmology, but firstly this on a number of key areas related to for instance
such as H.C. Ørsted’s natural philosophy, and partly did Andersen excellently
know the sexual polprincip, such as this has been exposed for instance in
classical Greek mythology and philosophy. Which is also shown by several of my
previous articles on this website. (Note 39)
But Martinus 'employee and secretary since 1942, Mogens Møller (1914-80), has
also on the basis of Martinus' cosmic analyzes written about H.C. Andersen and
his fairy tale "The Shadow". It happens in the article "A human
shadow play", printed in Contact Letter No 13-1963. The article gives a
nice characterization of the poet as well as an excellent analysis of that
fairy tale. Mogens Møller talk in the article about all the forces who leads a
shadowy existence in our minds, and that can break loose and become the master
of us and in this connection he points especially on the concept Martinus
describes as "devil consciousness" that is, say the diabolical forces
in our own minds, which cleaves our consciousness between the life-giving and
the killing principle. Where the deadly forces in the wider sense will prevail,
there is the "shadow" master. Here, allow me to quote the following
text in Mogens Møller's article, which I think, both as a whole and in detail
supports my own analysis of the fairy tale "The Shadow":
[...]
In the materialism era of "cultural crisis", "humanism crisis" and all
the private nervous crises,
with industrialism and technical power over the minds of the entire
civilized humanity actually has given
its "shadow" free and is now about to discover that it takes power and makes it human, "the
good, the true and the beautiful" to
a shadow. Man has become so
materialistic that identifies itself with matter and believe it is only
a body whose mental life is just chemical
reactions. They think like
the shadow of Andersen's
fairy tale that, because
they one time have stayed in "poetry’s antechamber", know everything and have
seen everything. Poetry is an
expression of the spirit and the ante-room
of the superficial and external, and
poetry as "virgin" is
an intuitive glimpse of the
learned and sensitive man's
feminine pole, everything which is hidden from men when
it is seated comfortably on
the welfare state balcony, while the shade, "the
devil consciousness," free
themselves and transform the world into a materialistic
accentuated dictatorship, whether it
is capitalist or communist. The humane, the human nature has become a "shadow". "(Note 40)
In this respect of Martinus' concept
of "shadow", see also
eg. article "The innermost
feelings and mission of the
highest Fire ", which include
states: "The highest fire is
the force behind the creation of light and shadow." (Note 41)
______________________________
Note 1: Dal and Nielsen II, p 129.
Note 2: Same place, p 130-131.
Note 3: Same place, p 133-134.
Note 4: Same place, p 134-135.
Note 5: Same place, p 135-136. Re. the prosaic man's
relation to poetry: see for example the article “Thoughts about a waste paper -
on Hans Christian Andersen's first book "Youthful Attempts"
Note 6: Same place, p 138-139.
Note 7: Same place, p 139-140.
Note 8: See, for example. article "Psyche" -
Hans Christian Andersen's fairy tale about the relationship between art and
reality.
Note 9: Re. ego and alter ego: see eg. article “The
concept of personality - historical, psychological and cosmological terms”.
Note 10: CG
Jung, Carl Gustav Jung (1875-1961) - Re. a depth psychological interpretation
of the fairy tale "The Shadow", see eg. Eigil Nyborg: The inner line
of the Hans Christian Andersen fairytale. A psychological study. Gyldendal.
Copenhagen 1962. see especially pp. 64-67. - See, for example. also the article
the concept of personality - historical, psychological and cosmological terms.
- See also. also “Hans Christian Andersen's sexuality - the poet Hans Christian
Andersen's sexual orientation in the context of Martinus' cosmology”.
Note 11: The Fellowship "Will-o'-the wisp is in the
town, said Marsh Woman", see Dal and Nielsen IV, p 183-194.
Note 12: See, for
example. article “The wisdom of our Time - about HCA.s views on science
reductionism”.
Note 13: See, for example. article “Brain and personality
- of brain researchers and neuropsykologers perception of the human
personality”.
Note 14: See, for
example. article “Poetry and science - the relationship between the poet H.C.
Andersen and scientist H.C. Ørsted”.
Note 15: MLE I, p 264 -
The Toledo street is Naples's main street. –
Note 16: -
Diaries: Hans Christian Andersen's diaries I-XL Published by The Society of
Danish Language and Literature, led by Kari Olsen and H.Topsøe-Jensen. Gad
Publisher. Copenhagen 19? -77. - Almanacs: Hans Christian Andersen's Almanacs
from 1833 to 1873. Published by Helga Vang Lauridsen and Kirsten Weber. The
Society of Danish Language and Literature. Gad Publisher. Copenhagen 1990. -
Mrs von der Maase: Olivia von der Maase, born Colbjørnsen (1795-1877), daughter
of Engelke Colbjørnsen, born Falbe (1763 to 1848), married in 1825 with Major
and Lord Chamberlain Frederik von der Maase (1800 - 66). - Ørsted: The Ørsted
family consisted primarily of physicist and natural philosopher Hans Christian
Ørsted (1777-1851) and his wife Birgitte Ørsted, born Ballun (1789-1875) and
his sons Anders Sandoe Ørsted (1826-1905), Nicolai Ørsted (1829 -1900) and the
twin Niels Christian Ørsted (1816-49), and the daughters, the twin Maria Ørsted
(1816-50), Sophie Ørsted (1821-89) and Mathilde Ørsted (1824-1906).
Note 17:
H.Topsøe-Jensen: The Shadow by Hans Christian Andersen. Comments on The Shadow,
p 26. Nordlunde Printing Office. Copenhagen 1958. - Composer I.P.E. Hartmann:
(1805-1900) - Margrethe Christiane Zinn, for Oldeland (1784-1857), widow of
Agent Johann Friederich Zinn (1779-1838) - Ernst Weis (1807-73), assessor
(judge), co-founder of The Music Society.
Note 18: Hans
Christian Andersen: “Shadow Pictures of a journey to the Harz, the Saxon
Switzerland, etc., etc., in the summer of 1831. Illustrated by Henrik Bloch.
With a Postscript by H.Topsøe-Jensen. Nordlunde Printing Office. Copenhagen
1968. - "Walking Tour": Hans Christian Andersen: “Walking Tour from
Holmen's Canal to the Eastern Point of Amager in the Years 1828 and 1829”. Text
Version, Postscript and Notes by Johan de Mylius. Danish Classics. The The
Society of Danish Language and Literature. Borgen Publishers 1986. - The seeds
of the fairy tale "The Shadow" is already in the "Walking
Tour", 10th chapter, in which Andersen puts its shadow in the mortgage for
the loan of the eternal wandering Ahasuerus' magic boots. - The fairy tale
"The Ghost": Dal and Nielsen I, pp. 189-209. In 1835 Andersen rewrote
the fairy tale and called it "The Traveling Companion": Dal and
Nielsen I, pp. 33-36. See also. Article “The Traveling Companion - Hans
Christian Andersen and death (Part 1)”. The tales "The Ghost"
and "The Traveling Companion"
will later be specially treated here in 5th part of The main section.
Note 19: BEC II,
letter No. 196, p 141. See also H.Topsøe-Jensen: "Comments on The
Shadow". Nordlunde Printing Office. Copenhagen 1958. (About the
fairy-tale’s origins). - Eduard: From about November 1831 Andersen began to
spell Edvard as Eduard, probably because this spelling seemed Italian-like.
Previously, the print on Andersen's letters to Edvard Collin was "Dear
Collin" or "Dear Friend". - "A modest beast": Edvard's
older sister, Ingeborg Collin, allowed herself a special freedom of speech
against Andersen, who did not felt offended by it when it came from her. -
'Deputies' = débuted.
Note 20: Dal and
Nielsen II, pp. 129-140. That passage is a powerful satire - or rather a
literary 'revenge' – on Edvard’s refusal to be familiar with Andersen. See E.
Collin’s reply of May 28, 1831 in BEC
I, pp. 73-75, and the note thereto. - "Play Diogenes when I am
Alexander" refers to when the Greek philosopher Diogenes one day sat and
took a sun bath, Alexander the Great arrived and stood before him and shaded
hence the sunlight. Alexander asked Diogenes to make a wish that, if possible,
would be fulfilled, after which Diogenes replied: "Go away from the light
for me!", Popularly expressed in the words: "Go away shade and let
the sun shine".
Note 21: BEC I, letter
No. 27, p 69.
Note 22: BEC I, letter No. 28, p.75 - A Sonderling = an
eccentric.
Note 23: BEC In Letter No. 29, page 79. - Freund: Johan
Frederik Freund (1785-1857), Royal. Coin Master in Altona, Councillor of State.
Note 24: BEJ I,
letter No. 35, p 98-99. - Re. H.C.Andersen’s sexual disposition, see eg.
Articles 3.20. "My half womanliness" - Hans Christian Andersen and
sexuality (1st part) and 3.21. The cosmic adventure - Hans Christian Andersen
and sexuality (part 2)
Note 25: BEC IV,
letter No. 821, p 341-42. - Poet Beskov: Bernhard von Beskow (1796-1868), Swhedis
poet, Baron, Lord Chamberlain, Chamberlain and the Swedish Academy secretary. -
Stationer Wanscher: Wilhelm Wanscher (1802-1882), stationer and wholesaler.
Note 26: - verse
drama "Ahasverus": Ahasverus of Hans Christian Andersen. Came
out December 16, 1847 on C. A. Reitzel
Publisher. The piece is reprinted in Coll Skr. XI, Second Edition, p 549 -
Jette Collin: Henriette Oline Collin, for Thyberg (1813-94), married in 1836
with Edvard Collin. - Family man, Jonas Collin, Jonas Collin, the Elder
(1776-1861), Member of the Department of Finance 1816-48, Director of the Royal
Danish Theatre 1821-29 and 1842-49; titular councillor of state 1815 Councillor
in 1829, Privy Councillor in 1847. - Novel "Improvisatore": Original
novel in two parts by H.C. Andersen. First and Second Part published April 9, 1835 on C.A.Reitzels Publishers.
Reprinted in R & R I, Gyldendal 1943.
Note 27: BEC IV, p 91-92, and note thereto. – In the
last paragraph of his treatise, which is published in the Illustrated Journal
No. 513, p. 375, Georg Brandes writes on the fairy tale "The Shadow":
"I do not hesitate to call it one of the greatest masterpieces of our
literature." In an editorial in 1899 directed Brandes word
"greatest" to "truest". In 1870 Brandes published the
thesis "Criticisms and Portraits," which also had a literary portrait
of Hans Christian Andersen. The dissertation is reprinted in Georg Brandes:
"Portraits of Danish Poets". Published witn an Afterword by Sven
Møller Kristensen. Gyldendals Library. Volume 17, Gyldendal 1964.
Note 28: Dal and
Nielsen II, pp. 130-131. - Re. the relationship between Hans Christian Andersen
and Edvard Collin, see Rigmor Stampe: Hans Christian Andersen and his closest
Circle. Published by H. Aschehoug & Co., Copenhagen 1918.
Note 29: Same place, p
132-133.
Note 30: Same
place, page 133 - The term "a man a word!" Implies that the real man
always keeps his promises. But the phrase "a man a shadow" must mean
that the promise has no meaning if not there is experience and learning behind
the word or words.
Note 31: Same place, pp. 133-134.
Note 32: Same place, p 135.
Note 33: Same place, p 139.
Note 34: See the
autobiographical fairy tale “The Ugly Duckling ", 1843, in which Edvard
appear in the guise of the old peasant wife's cat, called “Little Son”. And the
cat said," Can you shoot back, spin and sparkle?" - "No." -
"Well, then you should not have an opinion when sensible people are
talking!" The Farmer's wife also have a hen named "Cock-a-doodle
short legs" and the wife kept much of because it laid eggs. This hen is an
unmistakable caricature of two important people in Andersen's life, Mrs. Wulff
and Ingeborg Drewsen, born Collin. It was a pair of well-meaning ladies who
dare to tell him what they thought were truths about him.
And the duckling sat in the corner
and was in a bad mood, when it came to mind the fresh air and sunshine! it was
such a strange desire to float on water, finally could not help it, it may tell
the chicken.
"What's the matter
with you," she asked. "You have nothing to do, therefore you have
foolish fancies you! Add eggs and spin, they would pass away."
"But it's so nice to float on water,"
said the duckling, "so nice to get it over ones head and dive down to the
bottom!"
"Yes, that's probably
a great pleasure," said the hen. "You must be crazy! Ask the cat,
he's the smartest guy I know, if he likes to float on the water or dive in! I
will not talk about me. - Ask our mistress, the old woman, smarter than she is
nobody in the world! Do you think she would like to swim and get water over her
head?" (Dal and Nielsen II, pp. 30-38)
Note 35: Same place, pp. 139-140.
Note 36: Re. the
two faculties: the intellect and the intuition, see eg. following sections on
this website: H1-30. The I’s eternal resources of energy - On the
basic cosmic energies, and H1-31. The combinations of the basic cosmic energies
– about the combinations of basic cosmic energies.
Note 37: Re. the
concept of "false self", see eg. 3.31. The false perspective - the
physical organism as a false center, and concerning. the cosmic dead: 3.30. "The cosmic death" - or
"cosmic unconsciousness" - a prelude to the new article on the fairy
tale "The Snow Queen". A story about what Martinus describes as
"the sexual poleprinciple" and "the sexual pole
transformation". 3.32. A cosmic adventure - the fairy tale "The Snow
Queen" (Part 1). 3.06. "To be or not to be" - Hans Christian
Andersen's views of materialism. – 3.29. The real Nightingale - about
spiritualism versus materialism. The fairy tale "The Nightingale"
seen in the cosmic perspective.
Note 38:
Examples of Andersen's understanding of "The Fall of Man",
"reappearance" and "rebirth": 3.10. Mud and Sunbeam - An
attempted cosmic interpretation of Hans Christian Andersen's fairy tale "The
Marsh King's Daughter", 3.11. “The
fairy tale " The Tinderbox" - seen and evaluated in four basic
interpretative levels. 3.26. The Traveling Companion - Hans Christian Andersen
and Death (Part 1) – 3.27. On the last day! - Hans Christian Andersen and Death
(Part 2) – 3.28. In the kingdom of God - Hans Christian Andersen and Death
(Part 3)
Note 39:
Examples of Hans Christian Andersen's concept of "the sexual
polprinciple" and "pole transformation": 3.20. "My
half-womanliness" - Hans Christian Andersen and sexuality (Part 1) – 3.21.
The cosmic adventure - Hans Christian Andersen and sexuality (part 2), - 3.15.
The Mystery of Life and Child Mind - on Hans Christian Andersen's fairy tale
"The Snow Queen" – 3.22. Hans Christian Andersen's sexual orientation
- considerations about what to write about sexuality and homosexuality and
bisexuality.
Note 40: Mogens
Møller: A human shadow play. Contact Letter NO. 13-1963, page 4
Note 41: See the journal
KOSMOS No. 6-2007.
© 2010 Harry Rasmussen. 2013 Translated into
English by the Author.
****************